Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mode d'administration Voie intraveineuse exclusivement.

Vertaling van "magnevist doit être administré par voie intraveineuse exclusivement " (Frans → Nederlands) :

Magnevist doit être administré par voie intraveineuse exclusivement, en respectant les instructions de la rubrique 6.6 (Instructions pour l’utilisation et la manipulation).

Magnevist dient enkel toegediend te worden via intraveneuze injectie, rekening houdend met de instructies in sectie 6.6 (Instructies voor gebruik en verwerking).


Magnevist doit être administré par voie intraveineuse exclusivement, en respectant les instructions de la section 6 (Information supplémentaire...).

Magnevist dient enkel toegediend te worden via intraveneuze injectie, rekening houdend met de instructies in sectie 6 (Aanvullende informatie …).


Mode d'administration Voie intraveineuse exclusivement.

Wijze van toediening Uitsluitend voor gebruik als intraveneuze infusie.


Administration intraveineuse : L’injection d’idarubicine doit être faite exclusivement par voie intraveineuse.

Intraveneuze toediening: Idarubin 1 mg/ml oplossing voor injectie mag alleen via intraveneuze weg toegediend worden.


Mode d’administration La solution à diluer pour perfusion doit être diluée avant utilisation (voir rubrique 6.6) et doit être administrée exclusivement par voie intraveineuse.

Toedieningswijze Het concentraat voor oplossing voor infusie moet verdund worden voor gebruik (zie rubriek 6.6) en mag alleen intraveneus worden toegediend.


Eusaprim solution à diluer pour perfusion est destiné exclusivement à l’administration par voie intraveineuse et doit être dilué avant administration.

Eusaprim concentraat voor oplossing voor infusie is uitsluitend bestemd voor intraveneuze toediening en moet worden verdund vóór toediening.


EUSAPRIM solution à diluer pour perfusion est destiné exclusivement à l’administration par voie intraveineuse et doit être dilué avant administration.

EUSAPRIM concentraat voor oplossing voor infusie is uitsluitend bestemd voor intraveneuze toediening en moet worden verdund vóór toediening.


Dilution et administration Vinorelbin Actavis doit être exclusivement administré par voie intraveineuse et après dilution.

Verdunning en toediening Vinorelbin Actavis mag uitsluitend intraveneus en na verdunning worden toegediend.


Instructions pour l'utilisation - dilution et administration La solution à diluer pour perfusion doit être diluée avant administration par voie intraveineuse (voir informations destinées aux professionnels de la santé).

Gebruiksaanwijzing – verdunning en toediening Het concentraat voor oplossing voor infusie moet vóór de toediening worden verdund en dient voor intraveneus gebruik (zie de informatie voor medische beroepskrachten).


Le volume à administrer au nourrisson doit être déterminé en fonction du poids corporel et doit être injecté par voie intraveineuse en perfusion courte de 15 minutes, de préférence non dilué.

De aan de baby te geven gewenste hoeveelheid dient bepaald te worden aan de hand van lichaamsgewicht en dient als een korte infusie gedurende 15 minuten intraveneus geïnjecteerd te worden, bij voorkeur onverdund.


w