Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2003 entré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’arrêté royal du 15 mai 2003, entré en application le 1er juin 2003, apporte plusieurs modifications fondamentales à la nomenclature des prestations de logopédie:

Het koninklijk besluit van 15 mei 2003 van toepassing op 1 juni 2003 voert een aantal fundamentele wijzigingen door in de nomenclatuur van de logopedische verstrekkingen:


L'arrêté royal du 15 mai 2003 (62) , entré en application le 1er juin 2003, apporte plusieurs modifications fondamentales à la nomenclature des prestations de logopédie:

Het koninklijk besluit van 15 mei 2003 (62) , van toepassing op 1 juni 2003 voert een aantal fundamentele wijzigingen door in de nomenclatuur van de logopedische verstrekkingen:


(62) M.B. du 23 mai 2003 (63) M.B. du 31 décembre 2002-1ère éd (64) Entré en vigueur le 1er janvier 2003.

(62) B.S. van 23 mei 2003 (63) B.S. van 31 december 2002 - 1ste ed (64) In voege getreden op 1 januari 2003.


Ces moyens sont utilisés sur base annuelle pour les mesures suivantes, qui sont entrés en vigueur le 1 er mai 2003 :

Deze middelen worden op jaarbasis gebruikt voor de volgende maatregelen, die op 1 mei 2003 in werking zijn getreden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. La présente convention entre en vigueur le 1 er mai 2003.

Art. 13. Deze overeenkomst treedt in werking op 1 mei 2003.


L’usage, exprimé en DDD, des β-bloquants continue bien à progresser entre 1997 et 2003 mais leur part relative dans l’ensemble des antihypertenseurs diminue lentement à partir de 2000.

Het gebruik uitgedrukt in DDD van de β-blokkers blijft wel toenemen tussen 1997 en 2003 maar hun relatief aandeel in het geheel van het gebruik van de antihypertensiva neemt langzaam af vanaf 2000.


Les Folia de mars 2003 rapportent une étude dans laquelle des modifications importantes du style de vie (avec entre autres perte de poids), et dans une moindre mesure, la metformine, ont diminué le risque de diabète de type 2 chez des patients non diabétiques mais avec un risque élevé de diabète (entre autres BMI � 24).

In de Folia van maart 2003 werd gerapporteerd over een studie die toonde dat ingrijpende aanpassingen van de levensstijl (met o.a. gewichtsreductie), en, in mindere mate, metformine, het risico van type 2-diabetes bij nietdiabetici met hoog risico van diabetes (o.a. B.M.I. � 24), verminderen.


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litig ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litig ...[+++]


Dans un deuxième temps, les quantités ingérées ont été comparées aux valeurs toxicologiques déterminées pour des excès de risque compris entre 1.10 -4 et 1.10 -6 (avis de l’AFSSA du 9 mai 2003).

Vervolgens werden de ingenomen hoeveelheden vergeleken met de toxicologische waarden die werden bepaald voor een verhoogd risico van 1.10 -4 tot 1.10 -6 (advies van het AFSSA van 9 mei 2003).


Cette valeur a été comparée aux valeurs toxicologiques déterminées pour des excès de risque compris entre 1.10 -4 et 1.10 -6 (avis de l’AFSSA du 9 mai 2003).

Die waarde werd vergeleken met de toxicologische waarden die zijn vastgelegd voor een verhoogd risico van 1.10 -4 tot 1.10 -6 (advies van het AFSSA van 9 mei 2003).




Anderen hebben gezocht naar : mai 2003 entré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2003 entré ->

Date index: 2022-02-21
w