Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
J Neurol Neurosurg Psychiatry 2008;79 1218-23

Vertaling van "mai 2003 une nouvelle méta-analyse " (Frans → Nederlands) :

En mai 2003, une nouvelle méta-analyse (9), utilisant une technique de méta-analyse qui est encore considérée comme expérimentale, conclut que de faibles doses de diurétiques sont le traitement de première intention le plus efficace pour prévenir la morbidité et la mortalité cardiovasculaire.

Hierbij dient de behandeling werkzaam en door de patiënt goed verdragen te zijn. In mei 2003 besluit een nieuwe meta-analyse (9), uitgevoerd bij middel van een nieuwe nog als experimenteel te beschouwen meta-analytische techniek, dat diuretica in lage dosis als eerste keuze het meest werkzaam zijn in de preventie van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit.


En mai 2003, une nouvelle méta-analyse (10), utilisant une technique de méta-analyse qui est encore considérée comme expérimentale, conclut que de faibles doses de diurétiques sont le traitement de première intention le plus efficace pour prévenir la morbidité et la mortalité cardiovasculaire.

Hierbij dient de behandeling werkzaam en door de patiënt goed verdragen te zijn. In mei 2003 besluit een nieuwe meta-analyse (10), uitgevoerd bij middel van een nieuwe nog als experimenteel te beschouwen meta-analytische techniek, dat diuretica in lage dosis als eerste keuze het meest werkzaam zijn in de preventie van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit.


Prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux Antiagrégants Une nouvelle méta-analyse (5 études, 7.612 patients), comportant cette fois des données individuelles de patients, confirme les résultats d’une méta-analyse antérieure (ayant inclus entre autres l’étude ESPRIT, voir Folia d’août 2006): l’association acide acétylsalicylique + dipyridamole est significativement plus efficace qu’une monothérapie par l’acide acétylsalicylique en prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux, en ce qui concerne le critère d ...[+++]

Secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten Antiaggregantia Een nieuwe meta-analyse (5 studies, 7.612 patiënten), deze keer met individuele patiëntengegevens, bevestigt de resultaten van een vroegere meta-analyse (met o.a. inclusie van de ESPRIT-studie, zie Folia augustus 2006): de combinatie acetylsalicylzuur + dipyridamol is significant werkzamer dan monotherapie met acetylsalicylzuur in de secundaire preventie na cerebrovasculair accident, op het primaire samengesteld eindpunt van vasculaire mortaliteit en niet-fataal cerebrovasculair accident of myocardinfarct (Number Needed to Treat of NNT = 100) [J Neurol Neurosurg P ...[+++]


Vu l’innocuité et le faible coût de ce traitement, l’auteur d’un commentaire au sujet de cette méta-analyse [Lancet 362, 589-590 (2003)] estime que ce traitement préventif devrait être proposé à tous les patients atteints d’insuffisance rénale, mais aussi aux patients diabétiques et à ceux atteints d’une affection cardio-vasculaire ou hépatique.

Gezien de onschadelijkheid en de lage kostprijs van deze behandeling, stelt de auteur van een commentaar in verband met deze meta-analyse [Lancet, 362, 589-590 (2003)] dat deze preventieve behandeling zou moeten gegeven worden aan patiënten met nierinsufficiëntie, maar ook aan diabetici en aan patiënten met cardiovasculair lijden of leveraandoeningen.


Vu l’innocuité et le faible coût de ce traitement, l’auteur d’un commentaire au sujet de cette méta-analyse [Lancet 362, 589-590 (2003)] estime que ce traitement préventif devrait être proposé à tous les patients atteints d’insuffisance rénale, mais aussi aux patients diabétiques et à ceux atteints d’une affection cardio-vasculaire ou hépatique.

Gezien de onschadelijkheid en de lage kostprijs van deze behandeling, stelt de auteur van een commentaar in verband met deze meta-analyse [Lancet, 362, 589-590 (2003)] dat deze preventieve behandeling zou moeten gegeven worden aan patiënten met nierinsufficiëntie, maar ook aan diabetici en aan patiënten met cardiovasculair lijden of leveraandoeningen.


Les nouvelles dispositions sont d’application pour les accidents sportifs qui surviennent à partir du 1er mai 2003 (arrêté royal du 12 mai 2003).

De verstrekkingen die zijn bepaald in de GVU-wet worden niet meer geweigerd ingeval van schade die deelnemers hebben opgelopen tijdens een deelname aan een sportwedstrijd, een sportdemonstratie, voorbereidingen of trainingen voor een wedstrijd of demonstratie. De nieuwe bepalingen zijn van toepassing voor de sportongevallen die vanaf 1 mei 2003 plaatsvinden (koninklijk besluit van 12 mei 2003).


Une nouvelle règle interprétative relative à l’article 28, §1, de la nomenclature des prestations de santé (parue au moniteur belge (M.B) du 27 mai 2003) est entrée en application dès le 1er avril 2003.

Een nieuwe interpretatieregel betreffende artikel 28, §1, van de nomenclatuur, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2003, is in werking getreden op 1 april 2003.


Engagement n° 1 : Evaluer le caractère adapté de la nouvelle règle de cumul et proposer d’éventuels ajustements, en se basant notamment sur l’analyse des cas des titulaires bénéficiant du maintien de l’ancienne règle de cumul Sur base du rapport réalisé en 2003 par le Service des Indemnités concernant l’évaluation de la nouvelle règle de cumul et les propositions d’adaptations éventuelles, le Service a demandé aux OA qu’ils communi ...[+++]

Verbintenis nr.1: Evalueren van het aangepaste karakter van de nieuwe cumulatiebepaling en voorstellen van eventuele aanpassingen, meer bepaald op basis van de analyse van de gevallen van gerechtigden die de vroegere cumulatiebepaling behouden. Op basis van het verslag dat door de Dienst voor uitkeringen in 2003 is opgesteld, met betrekking tot de evaluatie van de nieuwe cumulatiebepaling en betreffende de voorstellen van nieuwe aanpassingen heeft de Dienst aan de VI’s gevraagd hun reacties mede te delen.


- toutefois, pour les enfants relevant de la nouvelle réglementation, il n’est, par dérogation à la règle précitée, pas tenu compte de la « Liste des pathologies » de l’article 2 de l’arrêté royal du 3 mai 1991 mais bien de la « Liste des affections pédiatriques » de l’article 7 de l’arrêté royal du 28 mars 2003 précité.

- In afwijking op deze regel, wordt voor de kinderen die onder de nieuwe reglementering vallen echter geen rekening gehouden met de «lijst van aandoeningen» van artikel 2 van het Koninklijk besluit van 3 mei 1991, maar wel met de «Lijst van pediatrische aandoeningen» van artikel 7 van het voormelde Koninklijk besluit van 28 maart 2003.


Les nouvelles dispositions sont d'application pour les accidents sportifs qui surviennent à partir du 1er mai 2003 (A.R. du 12.5.2003 (14) ).

De verstrekkingen die zijn bepaald in de GVU-wet worden niet meer geweigerd ingeval van schade die deelnemers hebben opgelopen tijdens een deelname aan een sportwedstrijd, een sportdemonstratie, voorbereidingen of trainingen voor een wedstrijd of demonstratie. De nieuwe bepalingen zijn van toepassing voor de sportongevallen die vanaf 1 mei 2003 plaatsvinden (K.B. van 12.5.2003 (14) ).




Anderen hebben gezocht naar : mai     une nouvelle     une nouvelle méta-analyse     neurosurg psychiatry     antiagrégants une nouvelle     d’insuffisance rénale     cette méta-analyse     er mai     nouvelles     réalisé en     nouvelle     notamment sur l’analyse     mars     mai 2003 une nouvelle méta-analyse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2003 une nouvelle méta-analyse ->

Date index: 2024-09-03
w