Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2009 publié » (Français → Néerlandais) :

Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2009/09 du 22 juin 2009, nous vous avons tenu au courant de l’arrêté royal du 14 mai 2009, publié au Moniteur belge du 5 juin 2009 et d’application au 1 er août 2009, en matière de canules trachéales.

Met onze omzendbrief verstrekkers van implantaten 2009/09 van 22 juni 2009, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 14 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009 en van toepassing vanaf 1 augustus 2009, inzake tracheacanules.


L’arrêté royal du 26 avril 2009, publié au Moniteur belge du 12 mai 2009 et d’application au 1 er juillet 2009 insère certaines prestations.

Het koninklijk besluit van 26 april 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2009 en van toepassing vanaf 1 juli 2009, voegt een aantal verstrekkingen in.


L’arrêté royal du 26 avril 2009, publié au Moniteur belge du 12 mai 2009 et d’application au 1 er juillet 2009 insère la prestation 680131-680142.

Het koninklijk besluit van 26 april 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2009 en van toepassing vanaf 1 juli 2009, voegt de verstrekking 680131-680142 in.


L’arrêté royal du 26 avril 2009, publié au Moniteur belge du 12 mai 2009 et d’application au 1 er juillet 2009 insère deux prestations.

Het koninklijk besluit van 26 april 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2009 en van toepassing vanaf 1 juli 2009, voegt twee verstrekkingen in.


L’arrêté royal du 14 mai 2009, publié au Moniteur belge du 5 juin 2009 et d’application au 1 er août 2009 supprime les prestations concernant les canules trachéales à l’article 35 et ajoute des prestations à l’article 27 et 35 bis. Pour ces prestations, l’intervention doit être considérée comme un montant forfaitaire.

Het koninklijk besluit van 14 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009 en van toepassing vanaf 1 augustus 2009, schrapt de verstrekkingen betreffende de tracheacanules in artikel 27 en voegt verstrekkingen in artikel 35 en 35bis toe. Voor deze verstrekkingen moet de tegemoetkoming als een forfaitair bedrag beschouwd worden.


L’arrêté royal du 21 janvier 2009, publié au Moniteur belge du 16 mars 2009 et d’application au 1 er mai 2009, introduit une nouvelle prestation dans l’article 20 de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 21 januari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009 en van toepassing vanaf 1 mei 2009, voert een nieuwe verstrekking in artikel 20 van de nomenclatuur in.


L’arrêté royal du 21 janvier 2009, publié au Moniteur belge du 16 mars 2009 et d’application au 1 er mai 2009, introduit une nouvelle prestation pour les sondes de mesure de l’acidité et de l’impédance dans l’article 35bis de la nomenclature.

Het koninklijk besluit van 21 januari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009 en van toepassing vanaf 1 mei 2009, voert een nieuwe verstrekking in artikel 35bis van de nomenclatuur in voor de sondes voor het meten van de zuurtegraad en de impedantie.


En mai 2009, le " National Insitute of Health and Clinical Excellence (NICE)" au Royaume-Uni, a publié de nouvelles directives pour le (et la politique du) traitement des lombalgies non spécifiques.

In mei 2009, heeft het " National Insitute of Health and Clinical Excellence (NICE)" in het Verenigd Koninkrijk, nieuwe richtlijnen gepubliceerd voor de behandeling (lees ook het beleid) van niet-specifieke lagerugklachten.




D'autres ont cherché : fournisseurs d'implants     mai 2009 publié     avril     avril 2009 publié     mai     mars     janvier     janvier 2009 publié     publié     mai 2009 publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2009 publié ->

Date index: 2023-02-07
w