Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est supérieur ou égal à 4 % où
Est supérieur ou égal à 40.000 euros et que

Traduction de «maintenait lorsque les patients » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients qui étaient stables sous 400 mg à 800 mg de SEROQUEL, comprimés à libération immédiate, l’efficacité se maintenait lorsque les patients passaient sous une dose journalière équivalente de SEROQUEL XR en 1 prise quotidienne.

Bij patiënten die stabiel waren op SEROQUEL tabletten met directe afgifte van 400 tot 800 mg, werd de werkzaamheid behouden indien patiënten werden omgezet naar een equivalente dagelijkse dosering van SEROQUEL XR eenmaal daags gegeven.


Les patients traités par Humira avaient une amélioration significativement plus importante à la semaine 12 qui se maintenait jusqu'à la semaine 24 à la fois pour le SF36 et pour l'Ankylosing Spondylitis Quality of Life Questionnaire (ASQoL).

Met Humira behandelde patiënten hadden een significante verbetering in week 12 die tot in week 24 aanhield in zowel de SF36 als de Ankylosing Spondylitis Quality of Life Questionnaire (ASQoL).


Il a été montré qu’après 1 an de traitement à la dose d’entretien, la suppression de la sécrétion de testostérone (T≤0,5 ng/ml) se maintenait chez 97% des patients.

Bij langetermijnbehandeling met de onderhoudsdosering gedurende maximaal een jaar is gebleken dat de testosteronspiegel bij 97% van de patiënten laag blijft (T≤0,5 ng/ml).


Suppléments potassiques, diurétiques d’épargne potassique ou substituts sodés contenant du potassium Même si au cours d’étude cliniques, la kaliémie se maintenait généralement à des valeurs normales, une hyperkaliémie est survenue chez certains patients.

Kaliumsupplementen, kaliumsparende diuretica of kaliumbevattende zoutvervangers Hoewel het serumkalium tijdens klinische studies meestal binnen de normale waarden bleef, is bij sommige patiënten hyperkaliëmie opgetreden.


La suppression oestrogénique se maintenait tout au long du traitement chez toutes les patientes.

In al deze patiënten bleef de onderdrukking van het oestrogeengehalte behouden tijdens de hele behandeling.


Uvéite : Introduire une à deux gouttes du collyre VEXOLON 1 % dans le sac conjonctival de l'œil atteint, une fois toutes les heures lorsque le patient est réveillé pendant la première semaine, une fois toutes les deux heures lorsque le patient est réveillé pendant la seconde semaine, quatre fois par jour lorsque le patient est réveillé pendant la troisième semaine, puis deux fois par jour pendant les quatre premiers jours de la quatrième semaine et une seule fois par jour les trois derniers jours de cette quatrième semaine.

Uveitis: Eén of twee druppels VEXOLON 1% oogdruppels aanbrengen in de conjunctivale zak van het aangedane oog, gedurende de eerste week ieder uur terwijl de patiënt wakker is, gedurende de tweede week elke twee uur terwijl de patiënt wakker is, gedurende de derde week viermaal per dag terwijl de patiënt wakker is en vervolgens tweemaal per dag gedurende de eerste vier dagen van de vierde week en eenmaal per dag gedurende de laatste drie dagen van de vierde week.


lorsque l’état de santé du patient requiert le séjour en chambre individuelle lorsque les nécessités du service ou l’absence de lits inoccupés en chambres de 2 patients ou en chambres communes requièrent le séjour dans une chambre individuelle lorsque la prise en charge se fait dans une unité de soins intensifs ou de soins urgents, en dehors de la volonté du patient en cas de prise en charge d’un enfant qui séjourne à l’hôpital accompagné d’un parent (sauf si le parent a f ...[+++]

Wanneer de toestand van de patiënt, het verblijf in een individuele kamer vereist Bij ontbreken van tweepatiënten- of gemeenschappelijke kamers Bij opname op eenheid intensieve zorgen of voor spoedgevallenzorg, buiten de wil van de patiënt Kind opgenomen samen met ouder (behalve wanneer de ouders de vraag expliciet en schriftelijk heeft gesteld bij de opname).


113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que : 114 Art. ...[+++]

114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 2, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingsper ...[+++]


La personne de référence peut aussi changer pendant le trajet, par exemple lorsque les priorités doivent être déplacées, lorsqu’il passe d’un établissement à un cadre familial, lorsque le patient change de lieu de séjour.

De referentiepersoon kan ook wijzigen doorheen het traject, bij voorbeeld wanneer andere accenten moeten worden gelegd, wanneer hij van instelling naar thuissituatie gaat, wanneer de patiënt van verblijfplaats verandert.


Lorsque des AINS, notamment le diclofénac, sont combinés à des diurétiques ou des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II, le risque d'aggravation de la fonction rénale, pouvant aller jusqu'à une insuffisance rénale aiguë (généralement réversible), peut être accru chez certains patients, particulièrement lorsque la fonction rénale de ces patients est compromise (p. ex. patients déshydratés ou patients âgés).

Als NSAID’s zoals diclofenac worden gecombineerd met diuretica, ACE-remmers of angiotensine II-receptorantagonisten, kan het risico op verslechtering van de nierfunctie bij sommige patiënten toenemen, met mogelijk acute nierinsufficiëntie (die gewoonlijk reversibel is) als gevolg, vooral als de nierfunctie al gecompromitteerd is (bv. uitgedroogde of oudere patiënten). Daarom is voorzichtigheid geboden bij gebruik van die combinatie, vooral bij ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenait lorsque les patients ->

Date index: 2022-06-15
w