Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Vertaling van "maintenant très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La douleur a augmenté progressivement et il lui est maintenant très pénible de déglutir.

De pijn is progressief toegenomen en momenteel is slikken zeer moeilijk.


« Avec moi, cela ne se passe généralement pas comme si je me disais: ‘maintenant je dois vraiment y aller’., mais plutôt: ‘maintenant je devrais y aller parce que je sens que ma nuque ne va pas très bien..’. , mais ce n’est quand même pas aussi grave que si je devais directement y aller..». * (usager chiro 5)

« Bij mij is het meestal niet zo dat ik zeg ‘nu moet ik echt gaan’, maar eerder ‘nu zou ik mogen gaan, want ik voel dat mijn nek niet zo goed zit, maar niet dat het zo acuut is dat ik direct moet gaan » (gebruiker chiro 5).


Cette application comprend un système de maintenance des paramètres de calcul (liste des organismes assureurs (O.A.), des codes bénéficiaires et autres codes) avec gestion des historiques des modifications, un système d’échange électronique de données avec les O.A. via un serveur FTP, un système de stockage relationnel des procédures de calcul SQL, une procédure de calcul des “Rejets” entièrement automatique et paramétrisée (très peu de maintenance) et une nouvelle architecture de stockage sur DB2 serveur.

Deze toepassing omvat een systeem van onderhoud van de berekeningsparameters (lijst van de V. I. , codes rechthebbenden en andere codes) met beheer van de historieken van de wijzigingen, een systeem van elektronische uitwisseling van gegevens met de V. I. via een FTP server, een systeem van relationele stockage van de SQLberekeningsprocedures, een volledig automatische en geparametreerde berekeningsprocedure van de “verwerpingen” (zeer weinig onderhoud) en een nieuwe stockage-architectuur op DB2 server.


Dans une équipe dotée d’une solide formation et très motivée, nous développons ensemble une politique transparente, dynamique et scientifiquement fondée dont le but est de garantir à chacun(e), maintenant et à l’avenir, une santé de qualité, une alimentation saine et un meilleur environnement.

In een goed opgeleid en gemotiveerd team bouwen we samen aan een transparant, dynamisch en wetenschappelijk gefundeerd beleid dat zorgt voor ieders gezondheid, een veilige voedselketen en een beter leefmilieu, niet alleen vandaag maar ook in de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une équipe dotée d’une solide formation et très motivée, nous développons ensemble une politique transparente, dynamique, scientifique, durable et novatrice garante de la santé publique, d’une alimentation saine et d’un meilleur environnement maintenant et à l'avenir, en concertation avec les partenaires concernés.

In een goed opgeleid en gemotiveerd team bouwen we samen aan een transparant , dynamisch wetenschappelijk, duurzaam en innoverend beleid dat garant staat voor de volksgezondheid, een veilige voedselketen en een beter leefmilieu niet alleen vandaag maar ook in de toekomst en dit in overleg met de betrokken partners.


Nous sommes maintenant encore plus conscients qu’une bonne collaboration et une concertation avec les autres acteurs de notre région sont très importantes pour mieux aiguiller l’offre d’aide existante vers les enfants et leur famille”.

“Wij beseffen nu nog meer dat een goede samenwerking en overleg met de andere actoren in onze regio zeer belangrijk is, om het hulpaanbod beter tot bij de kinderen en hun gezin te brengen”.


Une dérogation est maintenant toutefois prévue pour les officines ouvertes au public qui ont une autorisation en Belgique, de vendre sur internet, à des conditions très strictes, des médicaments autorisés à usage humain non soumis à prescription médicale et également certains dispositifs médicaux.

Er is nu wel een afwijking voorzien die aan de voor het publiek opengestelde apotheken met een vergunning in België toelaat om, onder zeer strikte voorwaarden, vergunde geneesmiddelen vrij van medisch voorschrift voor menselijk gebruik en ook bepaalde medische hulpmiddelen via internet te verkopen.


Les nouveaux critères à définir pour les risques doivent être très rigoureux, davantage que maintenant.

Die nieuwe te definiëren criteria voor risico’s moeten heel streng zijn, heel wat strenger dan de huidige.


Auparavant, on prescrivait un traitement de dix jours afin de prévenir le R.A.A. Maintenant que cette complication est devenue extrêmement rare, un traitement de 7 jours est suffisant, sauf dans des situations exceptionnelles, comme un état général très altéré ou des antécédents de RAA.

Vroeger was de behandelingsduur 10 dagen in het kader van preventie van acuut reuma.Nu dit beeld vrij zeldzaam is geworden blijkt een behandelingsduur van 7 dagen voldoende, behoudens speciale gevallen zoals een sterk verminderde weerstand of acuut reuma in de anamnese.


Encore il n’y a pas très longtemps, j’ai rencontré un ami que je n’avais plus vu depuis douze ans et qui me dit : “Qu’est-ce que tu fais maintenant ?” Je fais : “Je suis en incapacité de travail ; cela va faire trois ans”.

“Nog niet zo lang geleden kwam ik een vriend tegen die ik al geen 12 jaar meer gezien had en die vraagt me: “En jij, wat doe je nu voor werk?” Waarop ik geantwoord heb: “Ik ben arbeidsongeschikt: nu al zo’n 3 jaar”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant très ->

Date index: 2023-03-30
w