Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Réponse sexuelle chez la femme
Système de lavement du côlon à débit assisté
Unité de mesure du débit cardiaque par impédance

Vertaling van "maintenir le débit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en ...[+++]


unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick

eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick


unité de mesure du débit cardiaque par dilution d’un colorant

eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van kleurstofverdunning


capteur réutilisable de débit de gaz pour circuit respiratoire

gasstroomsensor voor beademingscircuit






unité de mesure du débit cardiaque par impédance

eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van impedantiemeting


vanne de système de circulation extracorporelle à commande unidirectionnelle de débit/pression

ventiel voor cardiopumonaal bypasscircuit met eenrichtingsstroom en/of drukcontrole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintien du Remifentanil Mylan en analgésie postopératoire avant extubation: Il est recommandé de maintenir le débit de perfusion de Remifentanil Mylan au débit utilisé à la fin de l'intervention durant le transfert en salle de réveil.

Voortzetting van Remifentanil Mylan om postoperatief analgesie te geven vóór extubatie: Het wordt aanbevolen de infusiesnelheid van Remifentanil Mylan gedurende het overbrengen van patiënten naar de ontwaakkamer op de laatste intra-operatieve snelheid te houden.


Si l’hydratation intensive ne suffit pas pour maintenir un débit urinaire adéquat, on peut administrer un diurétique osmotique (p.ex. du mannitol).

Als stevige vochttoediening niet volstaat om een goede diurese te verzekeren, kan een osmotisch diureticum (bijv. mannitol) worden toegediend.


Si une hydratation énergique ne suffit pas à maintenir un débit urinaire adéquat, des diurétiques osmotiques peuvent être administrés (par exemple, mannitol).

Als flinke hydratatie niet genoeg is om een adequate urine output te behouden kan osmotische diuretica worden toegediend (bijvoorbeeld mannitol).


Si une hydratation vigoureuse est insuffisante pour maintenir un débit urinaire adéquat, un diurétique osmotique pourra être administré (mannitol).

Als hevige hydradatie onvoldoende is om de hoeveelheid urine te handhaven, kan er een osmotisch diureticum worden toegediend (bijv. mannitol).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintien de l’administration d’Ultiva afin d’obtenir une analgésie postopératoire avant le sevrage et l’extubation : Durant le transfert en salle de réveil, il est recommandé de maintenir le débit de perfusion d’Ultiva au niveau utilisé à la fin de l’intervention.

Voortzetting van Ultiva om postoperatief analgesie te geven vóór extubatie: Het wordt aanbevolen de infusiesnelheid van Ultiva gedurende het overbrengen van patiënten naar de ontwaakkamer op de laatste intra-operatieve snelheid te houden.


L’utilisation de poches de perfusion de 100 ml peut être envisagée chez les patients susceptibles de présenter une surcharge volémique et pesant moins de 20 kg ; dans ce cas, le débit de perfusion (ml/min) doit être diminué pour maintenir une durée de perfusion totale d’au moins 4 heures.

Het gebruik van infusiezakken van 100 ml moet worden overwogen bij patiënten die vatbaar zijn voor overvulling door een te hoog vochtvolume en die minder wegen dan 20 kg; in dit geval moet de infusiesnelheid (ml/min) worden verlaagd, zodat de totale duur niet minder dan 4 uur blijft.


Le débit de la perfusion doit être ajusté de façon à maintenir la réponse musculaire à 10% par rapport à la valeur de contrôle ou à conserver 1 à 2 réponses à la stimulation train de quatre (TOF).

De infuussnelheid moet worden aangepast om een twitchrespons te handhaven van 10% van de controle twitch height of om 1 tot 2 responsen op een train-of-four (TOF)-stimulering te handhaven.


Après avoir observé la réponse à la dose initiale de 2 à 3 ml de solution diluée (8 à 12 microgrammes de noradrénaline base) par minute (soit 0,11 à 0,17 microgrammes/kg/min), ajuster le débit afin d’obtenir et de maintenir une pression artérielle normale (c’est-à-dire une

Na waarneming van de respons op de initiële dosis van 2 tot 3 ml verdunde oplossing (8 tot 12 microgram norepinefrineebase) per minuut (of 0,11 tot 0,17 microgram/kg/min), past u de stroomsnelheid aan om een normale bloeddruk te bereiken en te handhaven (gewoonlijk 80 mmHg tot 100 mmHg systolisch), die toereikend is om de circulatie in vitale organen te handhaven.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     réponse sexuelle chez la femme     maintenir le débit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir le débit ->

Date index: 2022-01-02
w