Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Encouragement à la création d'un lien d'attachement
Réponse sexuelle chez la femme
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un médecin
établir un lien avec un nutritionniste
établir un lien avec un pharmacien
établir un lien avec un service juridique

Vertaling van "maintenir le lien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est fortement recommandé, à chaque fois que Confidex est administré à un patient, d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit dans le but de maintenir un lien entre le patient et le lot du produit administré.

Het is ook sterk aan te raden bij elke toediening van Confidex aan een patiënt, de naam en het partijnummer van het product te noteren om een link te hebben tussen de patiënt en een productpartij.


- au terme du suivi et de l’orientation éventuelle, un contact téléphonique est repris avec le suicidant (pour autant qu’il ait manifesté son accord) à l’échéance d’un mois / trois mois / six mois / un an afin de maintenir le lien et jauger l’évolution générale de la personne.

- At the end of the follow-up and potential referral, the suicidal individuals are contacted again by telephone (provided they have agreed to this) after a period of one month / three months / six months / a year, in order to maintain contact and assess their general evolution.


Il est fortement recommandé lors de chaque administration de Riastap à un patient, d'enregistrer le nom et le numéro de lot du médicament, afin de maintenir un lien entre le patient et le lot du produit.

Het is ook sterk aan te raden bij elke toediening van Riastap aan een patiënt, de naam en het partijnummer van het product te noteren om een link te hebben met de patiënt en een productpartij.


Il est fortement recommandé à chaque fois que Confidex est administré à un patient, d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit dans le but de maintenir un lien entre le patient et le lot du produit administré.

Het is ook sterk aan te raden telkens u Confidex krijgt toegediend, de naam en het partijnummer van het product te noteren, zodat een lijst van gebruikte partijen kan worden bijgehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À chaque administration d’Haemate P, il est fortement recommandé d’enregistrer le nom et le numéro de lot administré, de façon à maintenir un lien entre le patient et le lot du produit.

Het wordt sterk aangeraden bij elke toediening van Haemate P aan een patiënt, de naam en het partijnummer van het product te noteren, om zo de link tussen de patiënt en het partijnummer te behouden.


Il est fortement recommandé d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration d’Octanate à un patient afin de maintenir un lien entre le patient et le lot du produit.

Het wordt sterk aanbevolen de naam en het lotnummer van het product te noteren bij elke toediening van Octanate aan een patiënt om een link te kunnen leggen tussen de patiënt en het lot van het product.


Il est fortement recommandé d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration d’Octanate à un patient afin de maintenir un lien entre le patient et le lot du produit

Het wordt sterk aanbevolen de naam en het lotnummer van het product te noteren bij elke toediening van Octanate aan een patiënt om een link te kunnen leggen tussen de patiënt en het lot van het product.


Il est vivement conseillé d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration de Nonafact à un patient, pour maintenir un lien entre le patient et le lot de produit.

In het belang van patiënten wordt geadviseerd om elke keer dat Nonafact aan hen wordt toegediend, de naam en het chargenummer van het product te registreren om een link te behouden tussen de patiënt en de charge van het product.


8. Le demandeur demande explicitement que la plate-forme eHealth puisse conserver le lien entre le NISS et le numéro d'identification codé, en vue de maintenir la possibilité de couplage, dans une phase ultérieure de l'étude, et moyennant l'autorisation du Comité sectoriel et à l'intervention de la plate-forme eHealth, des données codées et couplées à

8. De aanvrager verzoekt uitdrukkelijk dat het eHealth-platform het verband tussen het INSZ en het gecodeerd identificatienummer mag bijhouden, om de mogelijkheid open te laten om in een later stadium van het onderzoek de gecodeerde en gekoppelde persoonsgegevens – mits de vereiste machtiging van het Sectoraal comité en door middel van de tussenkomst van het eHealth-platform – te kunnen koppelen aan bepaalde persoonsgegevens van het registratiesysteem van de Centra voor Leerlingenbegeleiding.


Ce mécanisme oblige les back-offices à maintenir dans leur système un lien qui leur permet de rattacher les enregistrements composant un buffer et l'identifiant assigné à ceux-ci.

Dit mechanisme verplicht de back-offices in hun systeem een band te behouden die hen in staat stelt een koppeling te maken tussen de registraties die een buffer vormen en de identifier die eraan wordt toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir le lien ->

Date index: 2022-09-22
w