Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "maintenir les effectifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la planification des professions des soins de santé, une distinction est à établir entre la répartition géographique inégale des médecins généralistes, que l’on constate par ailleurs dans la plupart des pays européens, et le flux entrant de nouveaux médecins généralistes pour maintenir les effectifs à niveau.

Bij de planning van gezondheidszorgberoepen dient men een onderscheid te maken tussen de ongelijke geografische spreiding van huisartsen, dat men ten andere in de meeste Europese landen vaststelt, en de instroom van nieuwe huisartsen om de arbeidskracht op niveau te houden.


01-02-2011 A2 : Avis du Conseil national de l’art infirmier relatif au temps de travail effectif des infirmiers en unité de soins pour maintenir leurs titres et/ou qualifications.

01-02-2011 A2: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met betrekking tot de effectieve werktijd van de verpleegkundigen in de zorgeenheid voor het behoud van hun titels en/of bekwaamheden.


Si la croissance ralentit, la thérapie doit être reconsidérée afin de ramener si possible, la dose du corticostéroïde nasal à la dose la plus basse permettant de maintenir un contrôle effectif des symptômes.

Indien de groei wordt vertraagd, dient de therapie te worden herzien: indien mogelijk dient de dosis nasale corticosteroïden teruggebracht te worden tot de laagst mogelijke dosis waarbij de symptomen nog onder controle gehouden worden.


Pour maintenir l'équilibre entre le nombre des membres élus et celui des membres nommés, il verrait volontiers ses effectifs renforcés par la cooptation, par les membres élus du Conseil, de quatre médecins choisis pour leur compétence en matière de déontologie ou d'éthique médicale ou encore de problèmes professionnels ou sociaux.

Om het evenwicht te vrijwaren tussen het aantal verkozen en benoemde leden zou de Nationale Raad tevens te vinden zijn voor een uitbreiding van zijn getalsterkte door de coöptatie, door de verkozen leden van de Raad, van vier geneesheren omwille van hun bevoegdheid op het vlak van de plichtenleer of de medische ethiek, of omwille van hun vertrouwd zijn met de professionele of sociale problematiek.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     réponse sexuelle chez la femme     maintenir les effectifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir les effectifs ->

Date index: 2021-09-07
w