Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Recommandation de repos
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «maintenir les recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A noter, par exemple, que le CSS est d’avis qu’il faut maintenir les recommandations du manuel « Bonnes pratiques de transfusion à l’usage des hôpitaux » (CSH n° 8167) y compris les guides d’indications transfusionnelles incorporés dans les annexes.

Er valt te noteren bijvoorbeeld dat de HGR van oordeel is dat de aanbevelingen vermeld in de handleiding “Goede transfusiepraktijken voor de ziekenhuizen” (HGR nr. 8167) moeten worden nageleefd, met inbegrip van de gidsen met transfusie-indicaties die in de bijlagen worden opgenomen.


Il est recommandé de maintenir aussi basse que possible la consommation d’acides gras saturés et, en tout cas, de ne pas dépasser 10 E%.

Er wordt aanbevolen om de inname van verzadigde vetzuren zo laag mogelijk te houden en in elk geval de 10 E% niet te overschrijden.


Les recommandations alimentaires reprises dans le tableau 21 prennent en compte les données récentes permettant d’atteindre une rétention maximale de calcium dans le but de maintenir au

In de voedingsaanbevelingen van tabel 21 wordt er rekening gehouden met de recente inzichten met betrekking tot een maximale retentie van calcium ten einde de botmassa in de loop van het


Le Comité scientifique recommande, lorsqu’un diagnostic de botulisme de type B est confirmé et qu’il y a des animaux malades dans une exploitation laitière, de maintenir les animaux dans l’exploitation jusqu’à minimum 17 jours après le début des symptômes observés sur le dernier animal, ceci afin d’éviter la dissémination des spores via les matières fécales des animaux malades ou en phase d’incubation (Notermans et al., 1981).

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om, bij een bevestiging van botulisme van type B en in geval van aanwezigheid van zieke dieren op een melkveebedrijf, de dieren tot minimum 17 dagen nadat de eerste symptomen bij het laatste dier werden vastgesteld op het bedrijf te houden om fecale verspreiding van de sporen door de zieke dieren of de dieren in incubatie te vermijden (Notermans et al., 1981).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recommandation destinée aux médecins : Maintenir la fonctionnalité des voies aériennes et mettre en place un traitement symptomatique de soutien.

Advies aan artsen: Houd de luchtwegen open en geef symptomatische en ondersteunende behandeling.


En cours de procédure décisionnelle relative à la révision de la réglementation des médicaments, la Commission européenne a également créé un Groupe de haut niveau (ledit G 10 medicines group) composé de représentants de certains États membres, de l’industrie pharmaceutique, des mutualités et des patients, en vue de faire des recommandations concernant les problèmes que rencontre le secteur des médicaments pour maintenir sa position concurrentielle par rapport aux États-Unis.

In de periode dat de beslissingsprocedure over de herziening van de geneesmiddelenreglementering lopende was, richtte de Europese Commissie tevens een Groep op hoog niveau op (de zogenaamde G 10 medicines groep), met vertegenwoordigers van een aantal lidstaten, de industrie, ziekenfondsen en patiënten, om aanbevelingen te doen met betrekking tot de problemen die de geneesmiddelensector ondervindt om zijn concurrentiepositie t.a.v. de VS te handhaven.


Le KCE recommande de maintenir les suppléments et coûts qui sont pris en charge par un autre système d’assurance hors champ d’application.

Het KCE beveelt wel aan om supplementen en kosten, die door andere verzekeringen worden gedragen, uit het systeem te blijven weren.


Pour maintenir la contrainte minimale, il est recommandé, avant de démarrer les travaux, d’enlever les parties non fixées de l’isolation et de faire nettoyer à l’aspirateur (équipé d’un filtre approprié) l’échafaudage et le sol du four.

Om de belasting minimaal te houden, wordt aangeraden alvorens de werkzaamheden aan te vatten de losliggende delen van de isolatie te verwijderen en de stelling en de vloer van de oven te laten stofzuigen (met geschikte filter).


Pour maintenir une bonne condition physique, l'on recommande de pratiquer:

Om in goede conditie te blijven, worden volgende soorten lichaamsbeweging aangeraden:


Pour maintenir la contrainte minimale, il est recommandé, avant de démarrer les travaux, d’enlever les parties non fixées de l’isolation et de faire nettoyer à l’aspirateur (équipé d’un filtre approprié) le sol du four.

Om de belasting minimaal te houden, wordt aangeraden alvorens de werkzaamheden aan te vatten de losliggende delen van de isolatie te verwijderen en de vloer van de oven te laten stofzuigen (met geschikte filter).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir les recommandations ->

Date index: 2022-11-24
w