Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Autres excès d'apport
Autres excès précisés d'apport
Maintenir un apport tissulaire adéquat en oxygène.
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Réponse sexuelle chez la femme
Surveillance de l'apport liquidien
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "maintenir un apport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
maintenir un apport tissulaire adéquat en oxygène.

maakt een adequate toevoer van zuurstof in het weefsel mogelijk.


Il est conseillé de prendre Lipoféine gélules sur 2 des 3 principaux repas de la journée afin de maintenir les apports nécessaires en vitamines A, D, E et K ainsi qu'en acides gras essentiels.

Het is aangeraden om Lipofeïne capsules bij 2 van de 3 dagelijkse maaltijden in te nemen om de noodzakelijke hoeveelheid vitaminen A, D, E en K en de essentiële vetzuren nog op te nemen.


● sudation: maintenir un apport de liquide suffisant pour éviter une déshydratation

● transpiratie: voldoende vochttoevoer voorzien om uitdroging te voorkomen


Tous les agents sédatifs et thérapeutiques utilisés en unités de soins intensifs (USI), y compris le DIPRIVAN, doivent être dosés de manière à maintenir un apport en oxygène et des paramètres hémodynamiques optimaux.

Al de verdovende en therapeutische middelen die gebruikt worden in de afdeling intensieve zorgen (IZ), met inbegrip van DIPRIVAN, moeten getitreerd worden zodat een optimale zuurstoftoevoer en optimale hemodynamische parameters gegarandeerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, il est suggéré, lorsque l’on conseille de réduire l’apport en acides gras saturés, de maintenir un rapport entre acides gras polyinsaturés n-3 (ou ω-3) et n-6 (ou ω-6) approprié ; la triglycéridémie postprandiale est en effet réduite si l’apport en acides gras polyinsaturés n-3 (DHA, EPA) est plus important (Sanders et al., 1997).

In dat opzicht wordt er voorgesteld om, wanneer men aanraadt om de inname van verzadigde vetzuren te beperken, een geschikte verhouding tussen meervoudig onverzadigde n-3- (of ω-3) en n-6- (of ω- 6) vetzuren te behouden; de postprandiale triglyceridemie wordt immers beperkt als de inname van meervoudig onverzadigde n-3-vetzuren (DHA, EPA) hoger ligt (Sanders et al., 1997).


En effet, l’apport excessif en sodium est associé à une rétention d’eau ce qui permet de maintenir l’osmolalité au prix d’une expansion du volume extracellulaire, donc de l’augmentation de la volémie.

De overmatige natriuminname gaat inderdaad gepaard met waterretentie wat toelaat de osmolaliteit te behouden maar met als gevolg een expansie van het extracellulaire volume en dus een toename van de volemie.


Pour les adultes, un apport de magnésium de 3,4 mg/kg/jour permet de maintenir un bilan positif, mais les besoins réels peuvent être de loin inférieurs à ces valeurs.

Voor volwassenen maakt een magnesiuminname van 3,4 mg/kg/dag het behoud van een positieve balans mogelijk maar de reële behoeften kunnen veel lager liggen.


On trouve peu de références dans la littérature évoquant la réinsertion professionnelle des patients atteints du SFC. De même, la comparaison internationale conduite par l’équipe du KCE (voir annexe 04) apporte peu d’information spécifique sur les démarches à entreprendre pour favoriser ou maintenir l’insertion professionnelle.

Er zijn slechts weinig literatuurgegevens over het opnieuw inschakelen in het beroepsleven van CVS-patiënten. De internationale vergelijking die onderdeel uitmaakt van het KCE-rapport (zie bijlage 04), levert ook weinig specifieke informatie op over de te nemen stappen om de herinschakeling in het beroepsleven te ondersteunen of te vergemakkelijken.


Le point A est l’apport en dessous duquel la plupart des individus ne sont plus à même de maintenir leur métabolisme.

Punt A is de opname waaronder de meeste individuen hun normale stofwisseling niet in stand kunnen houden.


7.2.1. Adultes Pour maintenir leur équilibre hydrique, les adultes ont besoin, dans des conditions normales, d’un apport d’eau de 2,5 litres par jour, (y compris l’eau provenant des aliments).

7.2.1. Volwassenen Volwassenen hebben, in normale omstandigheden, een wateraanvoer van 2,5 liter per dag nodig (daarbij inbegrepen het water uit het voedsel) om de waterbalans in evenwicht te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir un apport ->

Date index: 2024-08-18
w