L’identité du prestataire de soins est par contre maintenue telle quelle, étant donné que cette donnée à caractère personnel doit être communiquée conformément à l’arrêté royal du 14 juin 1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances.
De identiteit van de zorgverlener wordt daarentegen onverkort gehandhaafd vermits dat persoonsgegeven overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 juni 1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven dient te worden meegedeeld.