Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintien du flux sanguin rénal » (Français → Néerlandais) :

Effets rénaux : Étant donné l’importance des prostaglandines pour le maintien du flux sanguin rénal, il faut être particulièrement prudent lors de la prescription de diclofénac à des patients qui souffrent d’une insuffisance cardiaque ou rénale, ainsi que lors du traitement de personnes âgées ou de sujets qui reçoivent un diurétique ou qui présentent un déficit de liquide extracellulaire, consécutif, par exemple, à une intervention chirurgicale majeure.

Effecten op de nier: Vanwege het belang van prostaglandines voor het behoud van de nierirrigatie, is er bijzondere voorzichtigheid geboden voor patiënten bij wie de hart- of nierfunctie sterk aangetast is, tijdens behandeling van bejaarde patiënten, patiënten onder diuretica en patiënten die een aanzienlijke vermindering vertonen van het extracellulaire vocht, bijvoorbeeld na een ingrijpende operatie.


Chez les transplantés rénaux traités par la ciclosporine, la félodipine réduit la pression sanguine et améliore le flux sanguin rénal ainsi que la vitesse de filtration glomérulaire.

Bij patiënten met niertransplantatie behandeld met ciclosporine, vermindert felodipine de bloeddruk en verbetert het renale bloeddebiet evenals de glomerulaire filtratie.


L'étude hémodynamique effectuée chez l'homme après administration aiguë unique et au cours de traitements d'entretien à long terme a démontré que l'effet thérapeutique habituel consiste en une diminution de la pression sanguine, ne s'accompagnant pas de modifications cliniques significatives du débit cardiaque, du rythme cardiaque, du flux sanguin rénal et de la filtration glomérulaire.

Hemodynamisch onderzoek bij de mens na eenmalige acute toediening en tijdens langdurige onderhoudsbehandelingen toonde aan dat het gewone therapeutisch effect bestaat in een bloeddrukdaling zonder significante klinische wijzigingen van het hartdebiet, het hartritme, de nierdoorbloeding en de glomerulaire filtratie.


Le candésartan augmente le flux sanguin rénal et maintient ou augmente le taux de filtration glomérulaire tandis que la résistance vasculaire rénale et la fraction de filtration sont diminuées.

Candesartan verhoogt de renale doorbloeding; de glomerulaire filtratiesnelheid wordt òf gehandhaafd òf neemt toe, terwijl de renale vasculaire weerstand en de filtratiefractie afnemen.


Le candésartan augmente le flux sanguin rénal et il n'a pas d'effet sur la filtration glomérulaire ou il l'augmente, alors que la résistance vasculaire rénale et la fraction de filtration sont réduites.

Candesartan verhoogt de bloedstroom in de nieren en heeft geen effect op of verhoogt de glomerulusfiltratiesnelheid terwijl de vaatweerstand in de nieren en de filtratiefractie afnemen.


Chez ces patients, l’administration d’AINS peut induire une réduction dose-dépendante de la synthèse des prostaglandines et en second lieu du flux sanguin rénal, ce qui peut entraîner une décompensation rénale manifeste.

Renale toxiciteit werd ook waargenomen bij patiënten bij wie de nierprostaglandines een compenserende rol spelen bij het handhaven van de nierdoorbloeding. Bij deze patiënten kan toediening van NSAID's leiden tot dosisafhankelijke vermindering van de prostaglandinesynthese en in de tweede plaats van de renale bloedstroom, die kan leiden tot een manifesterende renale decompensatie.


Chez ces patients, l’administration d’AINS peut provoquer une diminution dose-dépendante de la formation des prostaglandines et secondairement du flux sanguin rénal qui pourrait précipiter une décompensation rénale manifeste.

Bij deze patiënten kan toediening van een NSAID een dosisafhankelijke verlaging geven van de prostaglandineproductie en in tweede instantie een verlaging van de renale doorbloeding, wat kan overgaan in manifeste renale decompensatie.


Un traitement simultané avec des molécules ayant un effet sur le flux sanguin rénal (ex. les diurétiques) doit faire l’objet d’un suivi clinique.

Een bijkomende behandeling met moleculen die een invloed hebben op de renale bloedsomloop (bijvoorbeeld diuretica), moet plaatsvinden onder klinisch toezicht.


Un traitement simultané avec des molécules ayant un effet sur le flux sanguin rénal, telles que les diurétiques ou les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA), doit faire l’objet d’un suivi clinique.

Een bijkomende behandeling met moleculen die een invloed hebben op de renale bloedsomloop, bijvoorbeeld diuretica of Angiotensine Converterende Enzyme (ACE) remmers, moet plaatsvinden onder klinisch toezicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintien du flux sanguin rénal ->

Date index: 2022-06-21
w