Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps de maintien d’os
Insomnies
Maintien d'une surveillance en continu
Maintien de l'intégrité cutanée
Maintien de la ventilation
Maintien des voies respiratoires libres
Troubles de l'endormissement et du maintien du sommeil

Vertaling van "maintien d’une qualité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


enseignement à la famille sur le maintien de l'équilibre liquidien

gezinseducatie over vochtbalans


Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.


Troubles de l'endormissement et du maintien du sommeil [insomnies]

inslaap- en doorslaapstoornissen [insomnie]












lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintien de la qualité de titulaire ayant personne à charge en cas d’augmentation des prestations sociales accordées au cohabitant dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations (art. 225, § 7).

Behoud van de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast in geval van stijging van de sociale uitkeringen toegekend aan de persoon waarmee hij samenwoont in het kader van het generatiepact (art. 225, § 7).


Le personnel soignant est le personnel qui assiste effectivement les praticiens de l’art infirmier dans la dispensation des soins, et aide les patients dans les actes de la vie journalière, la préservation de leur autonomie et le maintien de leur qualité de vie.

Verzorgingspersoneel is het personeel dat de verpleegkundigen bijstaat in de zorgverlening en de patiënten helpt bij de handelingen van het dagelijks leven, het behoud van hun zelfredzaamheid en hun levenskwaliteit.


Les services de régulation sont les bienfaits tels que le maintien de la qualité de l’air la régulation du climat, de l’eau, des ravageurs et de certaines maladies, le contrôle de l’érosion, la purification de l’eau et le traitement naturel des déchets, la pollinisation, la protection naturelle contre les tempêtes et contre les inondations …qui résultent du fonctionnement des écosystèmes.

De regulatiediensten zijn voordelen zoals het behoud van de luchtkwaliteit, de regeling van het klimaat, van het water, van plagen en van bepaalde ziektes, de controle van de erosie, waterzuivering en de natuurlijke verwerking van afval, bestuiving, de natuurlijke bescherming tegen stormen en overstromingen …die voortvloeien uit de werking van de ecosystemen.


Maintien de la qualité de titulaire ayant personne à charge en cas d’augmentation des minima pension (adaptation bien-être) des travailleurs indépendants visée à l’article 1 er de l’arrêté royal du 3 mars 2010 modifiant l’article 131bis, § 1 er septies, de la loi du 15 mai 1984 portant des mesures d’harmonisation dans les régimes de pension (art. 225, § 8).

Behoud van de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast in geval van de verhoging van de minimumpensioenen (welvaartsaanpassing) van de zelfstandigen bedoeld in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 3 maart 2010 tot wijziging van artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 maart 1984 houdende maatregelen tot harmonisering van de pensioenregeling (art. 225, § 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintien de la qualité de titulaire ayant personne à charge en cas d’augmentation des minima pension des travailleurs salariés par l’arrêté royal du 12 juin 2008 portant augmentation du montant minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants par la loi-programme du 8 juin 2008 (art. 225, § 6).

Behoud van de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast in geval van een verhoging van de minimumpensioenen voor werknemers door het Koninklijk besluit van 12 juni 2008 tot verhoging van het gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor werknemers of voor zelfstandigen door de programmawet van 8 juni 2008 (art. 225 § 6).


Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur a entendu assurer un équilibre entre la nécessité de maîtriser les dépenses de 1’assurance maladie-invalidité, d’une part, et celle du maintien de la qualité des soins pour le patient ainsi que celle de leur prise en charge par l’assurance maladie-invalidité, d’autre part.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een evenwicht heeft willen verzekeren tussen de noodzaak om de uitgaven van de ziekte- en invaliditeitsverzekering in de hand te houden, enerzijds, en de noodzaak om een kwalitatieve verzorging voor de patiënt te behouden alsook de tenlasteneming ervan door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, anderzijds.


9° " personnel soignant" : le personnel qui assiste effectivement les praticiens de l’art infirmier dans la dispensation des soins, et aide les patients dans les actes de la vie journalière, la préservation de leur autonomie et le maintien de leur qualité de vie ;

9° “verzorgingspersoneel”: het personeel dat de verpleegkundigen bijstaat in de zorgverlening en de patiënten helpt bij de handelingen van het dagelijks leven, het behoud van hun zelfredzaamheid en hun levenskwaliteit ;


Maintien de la qualité de titulaire ayant personne à charge en faveur des titulaires qui cohabitent avec un invalide indépendant bénéficiant depuis le 1 er janvier 2006 de l’augmentation de l’indemnité d’invalidité des travailleurs indépendants ayant mis fin à leur entreprise en vue de l’aligner sur le montant du minimum travailleur régulier cohabitant (art. 225, § 5).

Behoud van de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast ten voordele van de gerechtigden die samenwonen met een invalide zelfstandige die sinds 1 januari 2006 van de verhoging van de invaliditeitsuitkering van de zelfstandigen met stopzetting van hun bedrijf geniet om deze in overeenstemming te brengen met het minimumbedrag voor de regelmatig werknemer-samenwonende (art. 225, § 5).


L’immunologie me passionne et la vaccination représente en outre un élément essentiel pour le maintien d’une santé publique de qualité.

Immunologie boeit me en bovendien is vaccinatie een essentieel onderdeel voor behoud van een goede volksgezondheid.


1) Toxicomanies chez les adolescents De nombreuses recherches montrent l’impact délétère d’interactions familiales perturbées sur l’initiation, le maintien et les rechutes en toxicomanie chez les adolescents, et ceci à travers les cultures et les époques : inattention des parents, absence de discipline, communication de pauvre qualité.

1) Verslavingen bij tieners Een groot aantal onderzoekingen wijst op de schadelijke invloed van gestoorde familie verhoudingen op het opkomen, het instandhouden en het terugvallen van verslavingen, en dit zowel in verschillende culturen als op verschillende tijdstippen: onachtzaamheid van de ouders, gebrek aan discipline, slechte communicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintien d’une qualité ->

Date index: 2023-01-14
w