Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintiendra en » (Français → Néerlandais) :

L’effet sur le système immunitaire ne se fera sentir que quelques semaines après le début du traitement, et il se maintiendra pendant plusieurs semaines après la fin du traitement.

Het duurt enkele weken voor het geneesmiddel een effect begint uit te oefenen op het immuunsysteem, en dat effect houdt nog verschillende weken aan nadat de behandeling is stopgezet.


Après avoir reçu les premières demandes afférentes à des plans d’investigation pédiatrique (PIP) et des dérogations en 2007 — première année d’application du règlement relatif aux médicaments à usage pédiatrique — l’Agence estime que le nombre de ces demandes se maintiendra en 2008, avec environ 400 indications cliniques évaluées dans des applications pour un PIP ou pour une dérogation..

Nadat in 2007 – het eerste jaar dat de verordening inzake geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik van kracht was – de eerste toepassingen voor pediatrische onderzoeksplannen (PIP’s) en vrijstellingen zijn ontvangen, zal het aantal aanvragen in 2008 naar verwachting op eenzelfde niveau blijven met zo’n 400 klinische indicaties in nieuwe aanvragen voor PIP’s en pediatrische vrijstellingen.


On maintiendra la glace en place pendant 10 minutes, et on répétera l’opération toutes les heures ou toutes les 2 heures, en fonction des besoins.

We zullen het ijs gedurende 10 minuten op het gewricht laten en het ijs er elk uur of elke 2 uur opnieuw opleggen, naargelang de behoefte.


Le Programme de santé des médecins maintiendra la confidentialité des renseignements, sauf dans les cas suivants :

Canada - Ontario Physician Health Program Le Programme de santé des médecins maintiendra la confidentialité des renseignements, sauf dans les cas suivants :


L’Agence maintiendra son engagement à soutenir les responsables des agences pour les médicaments (à usage vétérinaire) en vue du renforcement du réseau européen d’experts vétérinaires, et toutes les entreprises menées conjointement pour renforcer les activités réglementaires dans le secteur vétérinaire.

Het Bureau continueert ook de ondersteuning van de hoofden van de nationale bevoegde instanties voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik bij de inspanningen om het Europese netwerk van veterinaire deskundigen te verstevigen en bij alle gezamenlijke activiteiten die erop gericht zijn de registratiezaken in de veterinaire sector te verbeteren.


Aucune sanction n’est prévue si le délai précité n’est pas strictement respecté (ex. l’intéressée fournit une copie de son horaire de travail à sa mutualité seulement 2 semaines avant la fin de la période du repos postnatal obligatoire) ; elle maintiendra la possibilité de prendre des jours de congé de repos postnatal. Le traitement administratif de son dossier pourrait cependant être quelque peu retardé.

Er is geen sanctie voorzien indien de voornoemde termijn niet strikt wordt nageleefd (bv. betrokkene bezorgt slechts een kopie van haar planning aan haar ziekenfonds 2 weken voor het einde van de periode van verplichte nabevallingsrust); zij zal de mogelijkheid behouden tot het opnemen van verlofdagen van postnatale rust, de administratieve afhandeling van haar dossier kan hierdoor eventueel wat vertraging oplopen.


On maintiendra les taux de liquide et d'électrolytes dans les valeurs normales.

- Men moet de vloeistof- en electrolytenhuishouding binnen normale waarden handhaven.


En cas d’utilisation de kétoprofène chez une femme essayant de concevoir ou pendant le premier ou le second trimestre de la grossesse, on maintiendra la dose la plus faible possible et la durée de traitement la plus courte possible.

Wanneer ketoprofen wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk en de behandeling zo kort mogelijk worden gehouden.


A ce propos, la position des Fonds différait (le « Vlaams Fonds » accordera encore des interventions, l’AWIPH estime que les voiturettes relèvent de la seule compétence de l’AMI, le Fonds bruxellois maintiendra probablement la même intervention limitée et le « Dienststelle » n’a pas formulé de proposition).

De Fondsen hadden daaromtrent verschillende standpunten (Vlaams Fonds zal nog een tussenkomst geven, AWIPH is van oordeel dat de rolstoel een materie is die volledig tot de bevoegdheid van de ZIV behoort, Brussels Fonds zal waarschijnlijk dezelfde beperkte tussenkomst behouden, de Dienststelle heeft geen voorstel bezorgd.).


Ce GW central maintiendra à la disposition des autres GW les versions mises à jour de leur software ainsi que de certaines données centralisées du type adresse IP des serveurs OA.

Deze centrale GW houdt voor de andere GW’s de bijgewerkte versies bij van hun software en van sommige gecentraliseerde gegevens van het IP-adrestype van de VI-servers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintiendra en ->

Date index: 2021-06-30
w