Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maison de repos en belgique doit effectivement » (Français → Néerlandais) :

La personne, assurée du régime français d’assurance maladie, qui est hébergée dans une maison de repos en Belgique doit effectivement se faire connaître auprès d’une mutualité belge pour pouvoir bénéficier de la prise en charge des soins de santé dispensés en Belgique.

De persoon, verzekerde van de Franse ziekteverzekering, die in een rusthuis in België verblijft, dient zich wel degelijk bij een Belgisch ziekenfonds bekend te maken om de tenlasteneming van de in België verleende geneeskundige verzorging te kunnen genieten.


Une personne, assurée du régime d’assurance maladie français, qui est hébergée dans une maison de repos en Belgique, doit se faire connaître auprès d’une mutualité belge pour pouvoir bénéficier de la prise en charge des soins de santé dispensés en Belgique.

Persoon, verzekerde van de Franse ziekteverzekering, die in een rusthuis in België verblijft, dient zich bij een Belgisch ziekenfonds bekend te maken om de tenlasteneming van de in België verleende geneeskundige verzorging te kunnen genieten.


La Fédération des maisons de repos privées de Belgique interroge le Conseil national: une maison de repos peut-elle demander à son médecin une intervention financière pour l'utilisation d'un cabinet médical équipé mis à sa disposition ?

De Federatie van rust- en verzorgingsoorden van België verzoekt de Nationale Raad om volgend advies: mag door het rusthuis aan de geneesheer een financiële bijdrage worden gevraagd voor het ter beschikking gestelde en uitgeruste kabinet ?


La fédération des maisons de repos privées de Belgique interroge le Conseil national: une maison de repos peut‑elle requérir de son médecin une intervention financière pour l'utilisation d'un cabinet médical équipé mis à sa disposition ?

De " Federatie van rust‑ en verzorgingsoorden van Belgie" verzoekt de Nationale Raad om volgend advies: mag door het rustoord aan de geneesheer een financiële bijdrage worden gevraagd voor het ter beschikking gestelde en uitgeruste kabinet ?


Le Secrétaire général de FEMARBEL (Fédération des maisons de repos privées de Belgique MR-MRS) demande au Conseil national si les dispositions du Code de déontologie médicale autorisent un médecin à signer un contrat d'aide soignant dans une maison de repos.

De secretaris-generaal van FEMARBEL (Fédération des maisons de repos privées de Belgique MR-MRS) vraagt aan de Nationale Raad of de bepalingen van de Code van geneeskundige Plichtenleer artsen toelaat een contract te sluiten voor tewerkstelling als verzorger in een rusthuis.


Réponse : Le financement du complément de fonction dont il est question dans cette circulaire ne vaut effectivement que pour l’infirmier(ère) en chef, le coordinateur infirmier ou le paramédical en chef dans les hôpitaux, les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins.

Antwoord: Een financiering van het functiecomplement waarvan sprake in die omzendbrief is inderdaad enkel voor de hoofdverpleegkundige, verpleegkundig coördinator of hoofdparamedicus binnen de ziekenhuizen, de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen.


Suite à l’accroissement du nombre de cas de MRSA importés dans les hôpitaux aigus en Belgique ainsi que la prévalence élevée de portage de MRSA à l’admission de résidents en provenance de maisons de repos (MR) et maisons de repos et de soins (MRS), le Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH) a décidé, fin 2004, de créer un groupe de travail chargé de rédiger des recommandations nationales pour prévenir la transmission de MRSA dans les MRS.

Ten gevolge van de uitbreiding van het MRSA-probleem in de Belgische acute ziekenhuizen, de toename van het aantal importgevallen van MRSA in deze instellingen en de hoge prevalentie van MRSA-dragerschap bij opname van bewoners afkomstig uit ROB- en RVT-instellingen, besloot de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ), eind 2004, om een nationale werkgroep op te richten voor het opstellen van nationale aanbevelingen ter bestrijding van MRSA-overdracht, specifiek bestemd voor Woon- en Zorgcentr ...[+++]


En date du 20 octobre 2009, la Belgique comptait 1.614 maisons de repos et maisons de repos et de soins.

Op 20 oktober 2009 telde België 1.614 woonzorgcentra.


Depuis plusieurs années cependant, via diverses mesures, des investissements ont été réalisés pour un encadrement de qualité qui doit permettre aux patients en phase terminale de mourir dans la dignité et la sérénité dans leur cadre de vie habituel, que ce soit à la maison, dans une maison de repos ou dans une maison de repos et de soins.

Reeds jarenlang wordt evenwel via diverse maatregelen geïnvesteerd in een goede omkadering die terminale patiënten moet toelaten om op een serene en waardige manier te overlijden in het milieu waar ze normaal verblijven, hetzij thuis, hetzij in een rustoord of een rust- en verzorgingstehuis.


Dans la convention nationale entre les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins et les organismes assureurs, il est prévu que, dans les institutions où le coût du matériel d'incontinence est compris solidairement dans le prix de la journée d'hébergement, une ristourne de 0,30 euro pour chaque journée d'hébergement doit être introduite par l’institution dans la facture de chaque bénéficiaire.

In de nationale overeenkomst tussen ROB/RVT en de verzekeringsinstellingen is voorzien dat de instellingen, waar de kost van het incontinentiemateriaal is inbegrepen in de huisvestingsdagprijs, aan de verzekeringsinstellingen een bijkomende tegemoetkoming van 0,30 euro per dag mogen factureren voor de financiering van de korting op het incontinentiemateriaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison de repos en belgique doit effectivement ->

Date index: 2024-04-05
w