Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité des patients ayant pris part » (Français → Néerlandais) :

La majorité des patients ayant pris part à ces études et qui continuaient un traitement d’au minimum 7,5 mg/jour de prednisone ou d'un équivalent, ont pris part à une extension de l'étude d'une durée de un an.

De meerderheid van de patiënten die aan deze studies hebben deelgenomen en die hun behandeling met minstens 7,5 mg prednisone per dag of een equivalent hiervan voortzetten, namen deel aan een verlenging van de studie met een duur van 1 jaar.


Chez l’adulte, la démonstration du bénéfice apporté par Viread en cas d’infection par le VIH-1 s’appuie sur les résultats d’une étude réalisée chez des patients naïfs de tout traitement antirétroviral, comprenant des patients ayant une charge virale élevée (> 100 000 copies/ml) et sur des études dans lesquelles Viread était ajouté au traitement stable de base existant (généralement, une trithérapie) chez des patients prétraités pa ...[+++]

Bij volwassenen is het bewijs dat Viread bij HIV-1-infectie baat geeft, gebaseerd op resultaten van één onderzoek onder nog niet eerder behandelde patiënten, waaronder patiënten met een hoge virusbelasting (> 100.000 kopieën/ml) en onderzoeken onder patiënten die al eerder werden behandeld met antiretrovirale middelen en die in een vroeg stadium niet meer op behandeling reageerden (< 10.000 kopieën/ml, waarbij het merendeel van de patiënten < 5.000 kopieën/ml heeft) en waarin Viread werd toegevoegd aan een stabiele basisbehandeling ...[+++]


Dans les études incluant des patients ayant des infections documentées à Candida, la majorité des patients ayant des infections à Candida invasives présentait des pathologies sous-jacentes graves (par exemple : hémopathie ou autre affection maligne, intervention chirurgicale lourde récente, infection par le VIH) nécessitant de nombreux traitements concomitants.

In de studies met patiënten met vaststaande Candida-infecties had de meerderheid van de patiënten met invasieve Candida-infecties ernstige onderliggende aandoeningen (bijvoorbeeld hematologische of andere maligniteit, recente ingrijpende chirurgie, HIV) waarvoor meerdere geneesmiddelen tegelijkertijd nodig waren.


Petersen et al (1997) mentionnent aussi bien le pourcentage de patients améliorés au jour 3, ce qui donne une réduction absolue du risque de 14% (NNT=7), que la durée moyenne pour obtenir l’amélioration en l'occurrence de 4 jours dans le groupe ayant pris de l'érythromycine versus 5 jours dans le groupe ayant pris un placebo (valeurs p non mentionnées).

Petersen et al (1997) rapporteren zowel het percentage patiënten verbeterd op dag 3, met een absolute risicoreductie van 14% (NNT=7), als de gemiddelde duur tot verbetering, m.n. 4 dagen in de erythromycinegroep versus 5 dagen in de placebogroep (p-waarden niet vermeld).


Randolph et al (1985) constatent après 18 à 24 heures une amélioration chez 20% des patients, aussi bien dans le groupe ayant pris la pénicilline ou le céphadroxil que dans le groupe ayant pris un placebo.

Randolph et al (1985) stellen na 18 à 24u een verbetering vast bij 20% van de patiënten, zowel met penicilline of cefadroxil als met placebo.


A ce jour, les résultats de la majorité des études épidémiologiques n’ont pas montré un risque accru d’anomalie congénitale chez les enfants nés de mères ayant pris la pilule contraceptive avant de concevoir, ni d’effets tératogènes ou fœtotoxiques en cas d’exposition fœtale non intentionnelle à des associations d’oestrogènes et de progestatifs.

De resultaten van de meeste epidemiologische onderzoeken hebben tot nu toe geen verhoogd risico van geboorteafwijkingen aangetoond bij kinderen van vrouwen die vóór de zwangerschap anticonceptiepillen hebben gebruikt, noch enig teratogeen of foetotoxisch effect in geval van onbedoelde foetale blootstelling aan combinaties van oestrogenen en progestagenen .


La majorité des réactions au site d’injection dans les groupes traités par Enbrel n’a nécessité aucun traitement. La majorité des patients ayant reçu un traitement ont reçu des préparations topiques, telles que des corticostéroïdes, ou des antihistaminiques oraux.

Voor de meerderheid van de reacties op de plaats van injectie in de met Enbrel behandelde groep werd geen behandeling gegeven en de meerderheid van de patiënten die wel behandeld werden kregen lokale preparaten zoals corticosteroïden, of orale antihistaminica.


Si vous avez pris plus d’Olanzapine Apotex que vous n’auriez dû Les patients ayant pris plus d’Olanzapine Apotex qu’ils n’auraient dû ont présenté les symptômes suivants : accélération du rythme cardiaque, agitation/agressivité, problèmes d’élocution, mouvements anormaux (particulièrement du visage et de la langue), diminution du niveau de conscience.

Heeft u te veel van dit middel gebruikt? Patiënten die meer Olanzapine Apotex hebben ingenomen dan voorgeschreven hebben de volgende symptomen ervaren: versneld kloppen van het hart, agitatie/agressie, problemen met spraak, ongewone bewegingen (met name van gezicht of tong) en een verminderd bewustzijn.


Si vous avez pris plus de ZYPREXA que vous n’auriez dû Les patients ayant pris plus de ZYPREXA qu’ils n’auraient dû ont présenté les symptômes suivants : accélération du rythme cardiaque, agitation/agressivité, problèmes d’élocution, mouvements anormaux (particulièrement du visage et de la langue), diminution du niveau de conscience.

Heeft u te veel van dit middel gebruikt? Patiënten die meer ZYPREXA hebben ingenomen dan voorgeschreven, hebben de volgende symptomen ervaren: versneld kloppen van het hart, agitatie/agressie, problemen met spraak, ongewone bewegingen (met name van gezicht of tong) en een verminderd bewustzijn.


Sur la période l’assurance ayant pris en charge une part croissante de ces dépenses (77,9% en 1997, 81,5% en 2008), elle connaît une croissance annuelle moyenne supérieure : 5,7%.

Over de periode waarin de verzekering een steeds groter aandeel van die uitgaven ten laste heeft genomen (77,9 % in 1997, 81,5 % in 2008), stelt men een hogere gemiddelde jaarlijkse stijging vast: 5,7 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des patients ayant pris part ->

Date index: 2024-01-15
w