Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité des stakeholders et » (Français → Néerlandais) :

Le majorité des stakeholders consultés plaident pour la mise en place d’un petit nombre (un à trois) de plus grands centres de revalidation mettant plus particulièrement l’accent sur les compétences adéquates d’une partie de leur personnel en matière de soins des brûlures (ex. les soins des plaies par les infirmières de ces centres de revalidation).

Het merendeel van de bevraagde stakeholders pleitten voor een beperkt aantal (één tot drie) grotere revalidatiecentra waar er extra aandacht en controle is dat de medewerkers de competenties hebben die nodig zijn voor de verzorging van brandwondenpatiënten (bv. wondzorgcompetenties bij verpleegkundigen die in de revalidatiecentra werken).


Financement et gouvernance D’un système de financement à l’acte à un système de financement plus intégré La majorité des stakeholders et des experts ont souligné l’incompatibilité entre les systèmes de financement actuel et l’offre en soins post-aigus multidisciplinaires basés sur les besoins définis en fonction des patients (voir rapport scientifique 4.3.9.1.).

gegroepeerd financieringssysteem (‘case-mix adjusted bundled payment’) Van een fee-for-service naar een meer geïntegreerd moeten een zorg mogelijk maken die beter is afgestemd op de noden van betaalsysteem de patiënt. Daar er niet zoiets als een ‘gemiddelde brandwondenpatiënt’ Het merendeel van de stakeholders en experten benadrukten de bestaat (zie wetenschappelijk rapport 4.3.3) moeten er een beperkt aantal incompatibiliteit tussen het huidige financieringssysteem en het aanbieden subgroepen worden gedefinieerd in overeenstemming me ...[+++]


Selon l’enquête réalisée auprès de ces différents stakeholders, la majorité d’entre eux se dit favorable à une telle initiative.

Uit een enquête bij de belangrijkste stakeholders blijkt dat de meerderheid positief staat tegenover het initiatief.


Avis : Il ressort de la discussion tenue que la majorité des membres du comité consultatif sont pour une approche de principe d’une modification de la composition, comme formulé dans le rapport du 25 mai 2005 : le maintien des trois grands groupes de stakeholders, soit les consommateurs, les secteurs et les autres autorités, l’application du critère des présences, l’attribution de mandats à certains secteurs qui contribuent de mani ...[+++]

Advies: Uit de gevoerde discussie blijkt dat de meerderheid van het raadgevend comité gewonnen is voor de principiële benadering tot wijziging van de samenstelling zoals verwoord in de notulen van 25 mei 2005. Volgende principes zijn naar voren geschoven: behoud van de drie grote groepen van stakeholders zijnde de consumenten, de sectoren en de andere overheden, toepassing van het criterium van aanwezigheid, toekenning van mandaten aan bepaalde sectoren die op een significante wijze bijdragen tot de financiering van het FAVV, bij de t ...[+++]


Lorsqu’on incluent les stakeholders qui ont voté pour leur propre groupe, les pourcentages sont légèrement plus élevés pour tous les groupes de stakeholders. Toutefois, l’ordre ne change pas.

Wanneer de stakeholders die kozen voor hun eigen stakeholder groep werden meegenomen in de analyse, stegen de percentages voor alle stakeholder groepen, maar de rangorde veranderde niet.


les plaintes d’un “stakeholder” * portant sur un autre “stakeholder” * ne relèvent pas de la compétence du service de médiation.

klachten van een “stakeholder” * over een andere “stakeholder” * behoren niet tot de bevoegdheid van de ombudsdienst.


Or, la majorité des répondants considère voir 'bien' à 'très bien', éventuellement grâce à leurs lunettes ou leurs lentilles de contact.

Toch zegt de grote meerderheid van de ondervraagden dat ze, eventueel met bril of lenzen, eigenlijk een goed tot zeer goed zicht hebben.


Plus de 95 % des personnes dont l'acuité visuelle est réduite portent des lunettes et la grande majorité d'entre elles s'en déclarent très satisfaites.

Ruim 95% van de mensen met verminderd zicht draagt een bril, en het grote merendeel is daarover vrij tevreden.


Les Etats membres et la Commission européenne ont repris ce terme dans le libellé de la majorité des allégations autorisées.

De Lidstaten en de Europese Commissie hebben deze term overgenomen in de bewoordingen van het merendeel van de toegestane claims.


Les thérapies qui ne sont pas discutées dans ce rapport sont par exemple : les analgésiques administrés localement (ex. les pommades ou crèmes) et la majorité des traitements interventionnels, comme la stimulation nerveuse ou l’utilisation de pompes à douleur.

Therapieën die in het rapport niet aan bod komen zijn oa. middelen die lokaal worden toegediend (vb. zalven en crèmes) en de meeste interventionele behandelingen, zoals zenuwstimulatie of het gebruik van een pijnpompje.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des stakeholders et ->

Date index: 2023-04-17
w