Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorée a partir du 1er janvier » (Français → Néerlandais) :

Résidents Personnes à charge (idem intervention majorée) A partir du 1er janvier 2002 26.306,66 EUR 2.265,63 EUR A partir du 1er février 2002 26.832,59 EUR 2.310,92 EUR A partir du 1er juin 2003 27.368,64 EUR 2.357,09 EUR A partir du 1er octobre 2004 27.914,79 EUR 2.404,13 EUR Prochaine indexation 28.473,60 EUR 2.452,25 EUR

Personen ten laste Residenten (idem verhoogde tegemoetkoming) Vanaf 1 januari 2002 26.306,66 EUR 2.265,63 EUR Vanaf 1 februari 2002 26.832,59 EUR 2.310,92 EUR Vanaf 1 juni 2003 27.368,64 EUR 2.357,09 EUR Vanaf 1 oktober 2004 27.914,79 EUR 2.404,13 EUR Volgende indexatie 28.473,60 EUR 2.452,25 EUR


à partir du 1er janvier 2006, la valeur du facteur de multiplication T pour les prestations 646973, 647592 et 646995 est fixée à 1,585 470 EUR (diminution de 15% de la valeur T) l’entrée en vigueur du remboursement des coussins anti-escarres des sous-groupes 1 et 2 (prestations 520516 et 520531) est reportée au 1er janvier 2007 d’ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-O.A. doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS (économie : 3 millions d’EUR ...[+++]

de waarde van de vermenigvuldigingsfactor T voor de verstrekkingen 646973, 647592 en 646995 wordt, met ingang van 1 januari 2006, vastgesteld op 1,585 470 EUR (vermindering van de waarde T met 15%) de inwerkingtreding van de vergoeding voor antidecubituskussens van de subgroepen 1 en 2 (verstrekkingen 520516 en 520531) wordt uitgesteld tot 1 januari 2007 tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-V. I. een princiepsakkoord hebben gesloten over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in de ROB/RVT-sector (besparing: 3 miljoen EUR op jaarbasis - inwerkingtreding op uiterlijk 1 september 2006) de Overe ...[+++]


À partir du 1er janvier 2006, il s’élève à 365 EUR pour les bénéficiaires de l’intervention majorée et à 450 EUR pour les autres bénéficiaires.

Vanaf 1 januari 2006 bedraagt dit 365 EUR voor de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming en 450 EUR voor de overige rechthebbenden.


Le tableau III repris en annexe remplace, à partir du 1er janvier 2008, le tableau III qui était repris dans la circulaire O.A. n° 2007/1 – 45/198 du 10 janvier 2007 (**) et est d’application à partir du 1er janvier 2008 pour les titulaires dont l’incapacité de travail débute au plus tôt ce jour-là.

Tabel III in bijlage, vervangt vanaf 1 januari 2008 de tabel III die opgegeven werd in omzendbrief V. I. nr. 2007/1 – 45/198 van 10 januari 2007 (**) en is van toepassing vanaf 1 januari 2008 voor de gerechtigden die van deze datum af arbeidsongeschikt werden.


A partir du 1er janvier 2002 26.306,66 EUR 2.265,63 EUR A partir du 1er février 2002 26.832,59 EUR 2.310,92 EUR A partir du 1er juin 2003 27.368,64 EUR 2.357,09 EUR Prochaine indexation 27.914,79 EUR 2.404,13 EUR

Vanaf 1 januari 2002 26.306,66 EUR 2.265,63 EUR Vanaf 1 februari 2002 26.832,59 EUR 2.310,92 EUR Vanaf 1 juni 2003 27.368,64 EUR 2.357,09 EUR Volgende indexatie 27.914,79 EUR 2.404,13 EUR


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire à partir du 1er janvier 2002, le total des pensions ou avantages visés ci-dessus à un montant inférieur à 535,77 EUR par mois, augmenté de 99,20 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille et à partir du 1er janvier 2003, à un montant inférieur à 546,49 EUR par mois, augmenté de 101,18 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille.

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het totaal van de hierboven vermelde pensioenen of voordelen vanaf 1 januari 2002 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 535,77 EUR per maand verhoogd met 99,20 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast en, vanaf 1 januari 2003, tot een bedrag, lager dan 546,49 EUR per maand, verhoogd met 101,18 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast.


Pour rappel, les conditions d’octroi du MAF avaient déjà été assouplies: prise en compte des spécialités pharmaceutiques de la catégorie C à partir du 1er janvier 2003 et de l’alimentation entérale par sonde au domicile du patient ou par stomie pour les bénéficiaires qui n’ont pas atteint l’âge de 16 ans, à partir du 1er janvier 2003.

De voorwaarden voor toekenning van de MAF waren vanaf 1 januari 2003 al versoepeld door in aanmerking nemen van de farmaceutische specialiteiten van categorie C en de enterale sondevoeding bij de patiënt thuis of via stoma voor de rechthebbenden die nog geen 16 jaar oud zijn.


Pour 2013, elle est fixée à 10€ pour les personnes bénéficiant de l'intervention majorée (BIM/OMNIO) au 1er janvier 2012 et à 25€ pour les autres personnes.

Voor 2013 is ze vastgesteld op 10 euro voor de personen die op 1 januari 2012 recht hadden op een verhoogde tegemoetkoming (RVV/OMNIO) en 25 euro voor alle anderen.


Ainsi, à partir du 1er janvier 2014, vous ne devez plus présenter votre carte SIS mais bien votre carte d’identité électronique (e-ID).

Daarom moet je vanaf 1 januari 2014 niet langer je SIS-kaart, maar wel je elektronische identiteitskaart voorleggen bij de apotheek of in het ziekenhuis.


Ainsi, à partir du 1er janvier 2014, vous ne devez plus présenter votre carte SIS mais bien votre carte d?identité électronique (e-ID).

Daarom moet je vanaf 1 januari 2014 niet langer je SIS-kaart, maar wel je elektronische identiteitskaart voorleggen bij de apotheek of in het ziekenhuis.




D'autres ont cherché : majorée a partir     er janvier     reportée     partir     l’intervention majorée     réduire à partir     l'intervention majorée     majorée a partir du 1er janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorée a partir du 1er janvier ->

Date index: 2024-02-07
w