Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorée est octroyée au bénéficiaire " (Frans → Nederlands) :

L’intervention majorée est octroyée au bénéficiaire d’un des avantages susvisés, qu’il soit titulaire ou personne à charge.

De verhoogde tegemoetkoming wordt verleend aan een rechthebbende van één van hogerbedoelde voordelen, ongeacht of deze gerechtigde, dan wel persoon ten laste is.


L'intervention majorée est octroyée aux assurés dont les revenus sont modestes et qui ont un statut particulier dans l'assurance maladie (bénéficiaires de l'intervention majorée (BIM)) ou qui bénéficient d'un avantage social, comme le revenu d'intégration.

De verhoogde tegemoetkoming wordt toegekend aan de verzekerden met een bescheiden inkomen die een bijzonder statuut hebben in de ziekteverzekering (rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV)) of die een sociaal voordeel genieten, zoals het leefloon.


Cette interdiction n’est pas applicable dans le cas d’un patient appartenant à une des catégorie d’exceptions suivantes : bénéficiaires d’une intervention majorée de l’assurance, bénéficiaires du statut OMNIO, bénéficiaires d’allocations familiales majorées, bénéficiaires d’un revenu d’intégration, chômeurs de longue durée, patients se trouvant dans une situation financière individuelle occasionnelle de détresse.

Dit verbod geldt niet indien de patiënt behoort tot een aantal uitzonderingscategorieën, zoals bijvoorbeeld de rechthebbenden op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, de rechthebbenden op het OMNIO-statuut, de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag, de rechthebbenden op een leefloon, de langdurige werklozen en de patiënten die zich in een occasionele financiële noodsituatie bevinden.


D’autre part, une 2 e extension apparaît : le tarif préférentiel n’est plus réservé au seul titulaire et à ses personnes à charge lorsque l’intervention majorée classique vise le bénéficiaire d’un avantage social (revenu d’intégration, secours octroyé par un CPAS, etc) ou le bénéficiaire d’une qualité (pensionné, invalide, orphelin, etc.).

Anderzijds is er nog een 2 e uitbreiding. Terwijl de klassieke verhoogde tegemoetkoming op basis van een sociaal voordeel (leefloon, uitkering van het OCMW, enz) of een hoedanigheid (gepensioneerden, invaliden, wezen, enz) zich richtte op de rechthebbende, is het voorkeurtarief voortaan niet enkel bestemd voor de gerechtigde zelf en zijn of haar personen ten laste.


Le montant de référence n’est appliqué que pour l’intervention de l’assurance octroyée aux bénéficiaires hospitalisés (art. 56ter, § 1 er ).

Het referentiebedrag wordt slechts toegepast voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden (art. 56ter, § 1).


Les sommes que doit rembourser le prestataire de soins dispensés irrégulièrement - notamment au motif qu’il n’avait pas la qualité requise - n’ont pas un caractère forfaitaire, dès lors qu’elles correspondent au montant des “prestations” effectivement octroyées au bénéficiaire par l’assurance maladie-invalidité.

De sommen die de zorgverstrekker moet terugbetalen voor de op onregelmatige wijze verstrekte verzorging - met name om reden dat hij niet de vereiste hoedanigheid had - hebben geen forfaitair karakter, aangezien zij overeenstemmen met het bedrag van de “prestaties” die daadwerkelijk zijn toegekend aan de rechthebbende door de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


- Une seule cure par affection et par an est octroyée par bénéficiaire.

- Er is per rechthebbende slechts een tegemoetkoming voor één enkel herstelverblijf per aandoening en per jaar.


L’arrêté royal du 22 décembre 2005 modifie l’arrêté royal du 2 juin 1998 dans le domaine de l’allocation forfaitaire octroyée aux bénéficiaires atteints d’une maladie chronique :

Het koninklijk besluit van 22 december 2005 wijzigt het koninklijk besluit van 2 juni 1998 op het vlak van de forfaitaire vergoeding die aan rechthebbenden met een chronische ziekte wordt toegekend:


L’intervention de 335,28 euros (447,04 euros pour les bénéficiaires de l’intervention majorée) se répartit en 2 forfaits : l’un en début de traitement et l’autre à la fin (à condition que l’enfant ait toujours moins de 9 ans).

Dit moet eveneens voorgelegd worden voor goedkeuring door de adviserend geneesheer. De tussenkomst bedraagt in dit geval 335,28 euro (447,04 euro voor de rechthebbenden op een verhoogde tegenmoetkoming), te betalen in 2 forfaits: een eerste betaling aan het begin van het behandelplan en een tweede aan het einde van het behandelplan (op voorwaarde dat het kind dan nog steeds jonger dan 9 jaar is).


Si vous êtes couvert(e) par un DMG, vous avez droit à un meilleur remboursement de la consultation auprès de certains médecins spécialistes (5 euros pour les assurés ordinaires / 2 euros pour les bénéficiaires de l’intervention majorée).

Als u beschikt over een GMD, geniet u van een betere terugbetaling voor raadplegingen bij bepaalde geneesheer-specialisten (5 euro voor gewoon verzekerden / 2 euro voor wie geniet van de verhoogde tegemoetkoming).


w