Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malade cardiaque de réintégrer " (Frans → Nederlands) :

Il est proposé de s’y référer totalement : « La Réadaptation Cardiaque comprend l’ensemble des moyens médicaux, physiques, « psychologiques et sociaux qui permettront au malade cardiaque de réintégrer aussi vite « que possible et par ses propres moyens une place aussi normale que possible dans la « société.

Er wordt voorgesteld deze definitie volledig over te nemen: “De cardiale revalidatie bestaat uit een geheel van medische, fysieke, psychologische en sociale middelen die de hartpatiënt in staat zullen stellen om met eigen middelen binnen de kortst mogelijke termijn opnieuw een zo normaal mogelijke plaats in de maatschappij in te nemen.


Rep. 1964) : « La réadaptation cardiaque comprend l’ensemble des moyens médicaux, physiques, psychologiques et sociaux qui permettront au malade cardiaque de réintégrer aussi vite que possible et par ses propres moyens une place aussi normale que possible dans la société».

Report, 1964) : “(vertaling) De cardiale revalidatie bestaat uit een geheel van medische, fysieke, psychologische en sociale middelen die de hartpatiënt in staat zullen stellen om met eigen middelen binnen de kortst mogelijke termijn opnieuw een zo normaal mogelijke plaats in de maatschappij in te nemen”.


Quel que soit le (sous-)groupe retenu, les affiliés traités pour un cancer, les malades cardiaques, les affiliés atteints de BPCO, d’une maladie pancréatique exocrine, d’une psychose (> 70 ans), de Parkinson, d’Alzheimer, d’insuffisance rénale chronique ou d’une maladie rare présentent un taux de décès élevé comparé à la moyenne du (sous-)groupe.

Ongeacht de gekozen (deel)groep, is het zo dat leden die behandeld worden omwille van kanker of hartziekten en leden die lijden aan COPD, een exocriene pancreasaandoening, een psychose (> 70 jaar), Parkinson, Alzheimer, chronische nierinsufficiëntie of een zeldzame ziekte een hoger overlijdenspercentage vertonen dan het gemiddelde van hun (deel)groep.


Lorsqu'un malade mental, qui a fait l'objet d'une admission forcée dans un service psychiatrique de l'établissement, s'évade, le directeur de l'établissement fait les diligences nécessaires pour sa réintégration dans l'établissement.

Wanneer een geesteszieke die gedwongen opgenomen is in een psychiatrische dienst de instelling ontvlucht, doet de directeur van de instelling al het nodige voor zijn wederopneming.


à maintenir au travail ou à réintégrer des employés malades ; · de rendre systématique la coopération entre les mutualités et les services publics de

- Systematisch de arbeidsgeneesheren betrekken bij de re-integratie van zieke


Vis-à-vis de leurs membres, elles devraient être encouragées à développer des services tels que la prévention primaire et secondaire, l’accompagnement des malades chroniques, la gestion de la dépendance, la gestion des situations post-hospitalières, la réintégration professionnelle suite à une incapacité de travail, la mise à disposition des interfaces pour gérer les informations personnelles de santé, l’activation des droits des patients, . De la même manière, en partenariat avec les autorités, les mutualités devraient être encouragé ...[+++]

Ze zouden aangemoedigd moeten worden om voor hun leden diensten te ontwikkelen zoals de primaire en secundaire preventie, de begeleiding van chronisch zieken, het beheer van de afhankelijkheid, het beheer van de situaties na een ziekenhuisverblijf, de re-integratie in de arbeidswereld na een arbeidsongeschiktheid, de terbeschikkingstelling van interfaces voor het beheer van de persoonlijke gezondheidsinformatie, de activering van de rechten van de patiënt, .


Le Comité de gestion du service des indemnités de l’INAMI a été chargé de réfléchir à des mesures pour promouvoir la réintégration socio-économique des malades atteints d’une affection chronique.

Het Beheercomité van de dienst Uitkeringen van het RIZIV kreeg de opdracht om na te denken over maatregelen om de socio-economische re-integratie van de chronische zieken te bevorderen.


Avertissements et précautions Adressez-vous à votre médecin avant de prendre Imprida : si vous êtes malade (vomissements ou diarrhée). si vous avez des problèmes hépatiques ou rénaux. si vous avez eu une greffe de rein ou si vous êtes informés que vous avez un rétrécissement des artères rénales. si vous avez une affection touchant les glandes rénales qui s'appelle « hyperaldostéronisme primaire ». si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou si vous avez présenté une crise cardiaque.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Neem contact op met uw arts voordat u dit middel inneemt: als u misselijk of ziek bent geweest (overgeven of diarree). als u lever- of nieraandoeningen heeft. als u een niertransplantatie heeft gehad of als u verteld is dat u een vernauwing van de nierslagaders heeft. als u een aandoening heeft van de bijnier, ook “primair hyperaldosteronisme” genoemd. als u te maken heeft gehad met hartfalen of als u een hartaanval heeft gehad.


La réadaptation cardiaque nécessite donc une bonne évaluation des perturbations physiques, psychologiques et sociales de façon à prévenir autant que faire se peut la survenue de handicaps tout en s’assurant que le malade coopère de façon adéquate aux mesures de prévention secondaire.

Voor de cardiale revalidatie is dus een goede evaluatie van de fysieke, psychische en sociale stoornissen nodig om het ontstaan van handicaps zoveel mogelijk te voorkomen. Daarbij moet ervoor worden gezorgd dat de zieke adequaat meewerkt aan de secundaire preventie.


Cela n'est donc pas le cas par ex. : pour un animal décédé (même si le décès intervient à la suite d'un accident) ; un animal fortement amaigri (car il est alors considéré comme étant malade) ; un animal qui a été traité aux antibiotiques ou avec d'autres médicaments et qui se trouve toujours en temps d'attente ; un animal qui est abattu parce qu'il représente un danger pour les personnes ou les biens ; les animaux affectés d'arthrite, d'infections, d'affection pulmonaire, de dorsalgie/lumbago, d'obstruction intestinale, de troubles respiratoires, d’hernie inguinale, de dilatation de la caillette, de défaillance ...[+++]

Dit is dus het geval voor bv.: een dier dat is gestorven (ook als dit ten gevolge van een ongeval zou zijn); een sterk vermagerd dier (want dat wordt geacht ziek te zijn); een dier dat is behandeld met antibiotica of andere geneesmiddelen en zich nog in de wachttermijn bevindt; een dier dat wordt afgemaakt omdat het een dreigend gevaar vormt voor personen of goederen; dieren met gewrichtsontsteking, infecties, longontsteking, rugpijn/lumbago, darmobstructie, moeilijke ademhaling, liesbreuk, lebmaagdilatatie, hartfalen,...




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malade cardiaque de réintégrer ->

Date index: 2023-03-29
w