Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aggravation passagère
Américaine SAI
Atteinte cardio-vasculaire NCA+
D'un symptôme)
Exacerbation
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Chagas
Maladie pulmonaire avec maladie de Sjögren
Maladie à prions familiale type Alzheimer
Myocardite+

Traduction de «maladie d’alzheimer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbatie | verergering




Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Maladie par VIH à l'origine d'une maladie infectieuse ou parasitaire non précisée

HIV-ziekte leidend tot niet-gespecificeerde infectieziekte of parasitaire aandoening


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease




Maladie par VIH à l'origine d'autres maladies infectieuses et parasitaires

HIV-ziekte leidend tot overige gespecificeerde infectieziekten en parasitaire aandoeningen


Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI

Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La place des médicaments de la maladie d’Alzheimer (inhibiteurs des cholinestérases, Ginkgo biloba, mémantine) dans la prise en charge de la démence liée à la maladie d’Alzheimer est limitée, entre autres en raison de leur effet limité sur les symptômes et de leurs effets indésirables [voir Fiche de transparence « Médicaments dans la démence » avec mises à jour].

De plaats van anti-Alzheimermiddelen (cholinesterase-inhibitoren, Ginkgo biloba, memantine) bij de aanpak van Alzheimerdementie is beperkt, onder andere omwille van hun bescheiden effect op de symptomen en van hun ongewenste effecten [zie Transparantiefiche “Geneesmiddelen bij dementie”, met updates].


Le déficit cognitif des patients atteints de la maladie d’Alzheimer peut être important et la verbalisation de leur plainte n’en deviendra que plus difficile. Il est dès lors important que les soignants soient attentifs aux effets indésirables des anticholinestérasiques, souvent proches des symptômes de la maladie d’Alzheimer mais parfois dus au traitement.

Aangezien de cognitieve functies van patiënten met de ziekte van Alzheimer vaak erg gestoord kunnen zijn en deze patiënten hun klachten moeilijk kunnen verwoorden, is het de taak van diegene die hen verzorgen om aandacht te hebben voor verschijnselen die soms lijken op symptomen van de ziekte zelf maar ook het gevolg kunnen zijn van de behandeling.


Dans une publication récente, le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de santé aboutit aux mêmes conclusions et aux mêmes recommandations chez les patients souffrant de la maladie d’Alzheimer1, tout comme dans la publication « Alzheimer disease International » 2 en cas de maladie d’Alzheimer débutante.

Het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg komt in een recente publicatie tot dezelfde besluiten en aanbevelingen bij patiënten met de ziekte van Alzheimer 1 zoals ook “Alzheimer’s disease International” 2 bij een beginnende ziekte van Alzheimer.


Il n’est pas inutile de distinguer différentes formes de démence. Comme par ex. démence fronto-temporale, démence à corps de Lewy, Alzheimer.On observe un important chevauchement des symptômes mais il existe aussi des formes mixtes où comme par exemple, la maladie d’Alzheimer et les démences vasculaires s’associent.

Het kan zinvol zijn om de verschillende vormen van dementie te onderscheiden vb. frontotemporale dementie, Lewy-Body dementie, Alzheimer.Er is een grote overlapping van symptomen en er zijn ook mengvormen zoals tussen Alzheimer dementie en vasculaire dementie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intérêt relatif à l’utilisation des AINS chez les patients Alzheimer repose sur l’existence de manifestations inflammatoires dans le cerveau de ces patients, sur les résultats d’études épidémiologiques suggérant une plus faible incidence de la maladie d’Alzheimer chez les utilisateurs chroniques d’AINS.

De interesse voor het gebruik van NSAIF’s bij Alzheimerpatiënten is gebaseerd op het feit dat er inflammatoire veranderingen zijn in de hersenen van deze personen, en op de resultaten van epidemiologische studies die een lagere incidentie van de ziekte van Alzheimer bij chronische gebruikers van NSAIF’s suggereren.


Des études complémentaires s’avèrent cependant nécessaires avant que le rôle des AINS dans la maladie d’Alzheimer ne puisse être clairement établi, et il est dès lors prématuré de prescrire des AINS aux patients Alzheimer.

Bijkomende studies zijn echter noodzakelijk alvorens de rol van NSAIF’s duidelijk kan worden gesteld, en het is dan ook nog te vroeg om NSAIF’s in dit verband toe te passen bij Alzheimerpatiënten.


Les médicaments utilisés dans la maladie d’Alzheimer sont: (1) les inhibiteurs des cholinestérases [donépézil (Aricept®), rivastigmine (Exelon®) et galantamine (Reminyl®)], (2) la mémantine (Ebixa®) et (3) le Ginkgo biloba (Tanakan®, Tavonin®).

De geneesmiddelen gebruikt bij de ziekte van Alzheimer zijn: (1) de cholinesterase-inhibitoren [donepezil (Aricept®), rivastigmine (Exelon®) en galantamine (Reminyl®)], (2) memantine (Ebixa®) en (3) Ginkgo biloba (Tanakan®, Tavonin®).


Cela va peut-être surprendre beaucoup de praticiens d’apprendre que des études ont montré que chez des patients confus et agités atteints de la maladie d’Alzheimer, un traitement prolongé par des antipsychotiques atypiques n’est pas plus efficace qu’un placebo.

Het zal vele practici misschien verbazen dat uit studies blijkt dat langdurige behandeling met atypische antipsychotica bij patiënten met de ziekte van Alzheimer en met agitatie en verwardheid, niet doeltreffender is dan placebo.


Suite à des effets favorables observés dans des cas individuels, ces médicaments ont même été présentés comme le nouveau produit miracle contre la maladie d’Alzheimer [voir aussi communiqué du 18/04/08 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web]. Aucune étude randomisée à ce sujet n’a été réalisée jusqu’à présent.

Wegens de gunstige effecten in individuele gevallen werden ze zelfs het nieuwe wondermiddel tegen de ziekte van Alzheimer genoemd. [Zie ook bericht in de rubriek “Goed om te weten” op onze website van 18/04/08] Tot op heden werd hierover nog geen gerandomiseerd onderzoek uitgevoerd.


La recherche de médicaments pour la prévention de la maladie d’Alzheimer se poursuit également.

Ook naar middelen voor de preventie van Alzheimer-dementie wordt de zoektocht voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie d’alzheimer ->

Date index: 2021-12-22
w