Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maladie obligatoire belge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les patients étrangers pour lesquels le remboursement se passe via le système belge (avec le formulaire E112/S2 et pour lesquels l’assurance maladie obligatoire belge intervient d’abord et récupère ce montant plus tard auprès de l’assurance étrangère, sont comptés dans le nombre de cas.

Alle buitenlandse patiënten waarvoor de terugbetaling gebeurt via het Belgisch systeem (met het E112/S2-formulier) en waarvoor de Belgische verplichte ziekteverzekering dus eerst tussenkomt en dit bedrag daarna terugvordert bij de buitenlandse verzekering worden meegerekend voor het aantal gevallen.


Autrement dit, le “remboursement complémentaire Herrera” doit être accordé d’office dans les situations où l’assurance maladie obligatoire belge prévoit une intervention dans les frais de voyage et de séjour de l’assuré et au besoin d’un accompagnateur.

De “aanvullende vergoeding Herrera” moet m.a.w. ambtshalve worden toegekend in de situaties waarin de Belgische verplichte ziekteverzekering voorziet in een tegemoetkoming in de reis- en verblijfkosten van de verzekerde en zo nodig van een begeleider.


Grâce à cette Convention, les personnes qui sont et restent assujetties à l'assurance maladie obligatoire belge et qui se rendent temporairement en Australie (étudiants, employés détachés, fonctionnaires, membres des missions diplomatiques et consulaires, touristes, titulaires d'un visa «vacances-travail», ..) ainsi que les membres de leur famille qui les accompagnent, ont droit aux soins médicaux offerts par le système de soins de santé légal (public) australien, au même titre que les habitants de l'Australie.

Dankzij deze Overeenkomst hebben personen, die onderworpen zijn en blijven aan de Belgische verplichte ziekteverzekering en tijdelijk naar Australië gaan (studenten, gedetacheerde werknemers, ambtenaren, leden van diplomatieke zendingen en consulaire posten, toeristen, houders van een werkvakantievisum, ) en de vergezellende gezinsleden, recht op geneeskundige zorg in het Australisch wettelijk (publiek) gezondheidszorgstelsel net zoals de inwoners van Australië.


Si l’hôpital facture directement à l’assurance étrangère ou au patient, et l’assurance maladie obligatoire belge n’avance rien, ce patient étranger ne compte pas.

Wanneer het ziekenhuis rechtstreeks aanrekent aan de buitenlandse verzekering / patiënt, en de Belgische verplichte ziekteverzekering dus niets voorschiet, telt die buitenlandse patiënt niet mee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le détenu ne perçoit pas d’intervention de l’assurance maladie obligatoire belge, la Justice paie ces patients ne comptent pas.

- De gedetineerde krijgt geen tussenkomst van de Belgische verplichte ziekteverzekering, Justitie betaalt deze patiënten tellen niet mee.


Pour les patients pour lesquels le remboursement se passe via la CPAS, l’OSSOM (Office de Sécurité Sociale d’Outre-Mer) ou la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, ou pour les membres du personnel de la Commission européenne l’assurance maladie obligatoire belge n’intervient pas dans les coûts.

Voor patiënten waarvoor de terugbetaling verloopt via het OCMW, DOSZ (Overzeese Sociale Zekerheid) of de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden of voor de personeelsleden van de Europese Commissie komt de Belgische verplichte ziekteverzekering niet tussen in de kosten.


Tous les patients étrangers pour lesquels le remboursement se passe via l’assurance maladie obligatoire belge sont comptés dans le nombre de cas.

Alle patiënten waarvoor de terugbetaling gebeurt via de Belgische verplichte ziekteverzekering worden meegerekend voor het aantal gevallen.




Anderen hebben gezocht naar : maladie obligatoire belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie obligatoire belge ->

Date index: 2024-05-07
w