Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme comme maladie professionnelle
Incubation
Maladie professionnelle du poumon

Vertaling van "maladie professionnelle pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en to ...[+++]


Maladie respiratoire chronique non précisée survenant pendant la période périnatale

niet-gespecificeerde chronische respiratoire aandoening, ontstaan in perinatale periode


Autres maladies respiratoires chroniques survenant pendant la période périnatale

overige gespecificeerde chronische respiratoire aandoeningen, ontstaan in perinatale periode


Maladies respiratoires chroniques survenant pendant la période périnatale

chronische respiratoire aandoening, ontstaan in perinatale periode


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant le 1 er janvier 2010, le Fonds des maladies professionnelles intervenait en faveur des travailleuses susvisées lorsqu’elles faisaient l’objet d’une mesure de protection de la maternité liée à un risque de maladie professionnelle, pendant leur grossesse.

Vóór 1 januari 2010 kwam het Fonds voor Beroepsziekten tussen ten gunste van de bovenvermelde werkneemsters, als ze tijdens hun zwangerschap het voorwerp uitmaakten van een maatregel van moederschapsbescherming wegens een risico op beroepsziekte.


Avant le 1.1.2010, le Fonds des maladies professionnelles intervenait en faveur des travailleuses susvisées lorsqu’elles faisaient l’objet d’une mesure de protection de la maternité liée à un risque de maladie professionnelle, pendant leur grossesse.

Vóór 1. 1.2010 kwam het Fonds voor Beroepsziekten tussen ten gunste van de bovenvermelde werkneemsters, als ze tijdens hun zwangerschap het voorwerp uitmaakten van een maatregel van moederschapsbescherming wegens een risico op beroepsziekte.


Sont donc assimilés à des périodes au cours desquelles deux prestations irrégulières sont effectuées, le mois de vacances principales, et le(s) mois pendant le(s)quel(s) le travailleur a été absent pendant une période ininterrompue d’au moins sept jours calendrier pour raison d’incapacité de travail (maladie, accident, accident du travail, maladie professionnelle.).

Worden dus gelijkgesteld met periodes tijdens welke twee onregelmatige prestaties worden uitgevoerd, de maand van de grote vakantie en de maand(en) tijdens welke de werknemer afwezig was gedurende een ononderbroken periode van ten minste zeven kalenderdagen wegens arbeidsongeschiktheid (ziekte, ongeval, arbeidsongeval, beroepsziekte, .).


Pendant la Semaine européenne de la sécurité et de la santé au travail (20-26 octobre 2008 et 19-25 octobre 2009), diverses manifestations seront organisées auxquelles participeront les points focaux, qui sont généralement les autorités nationales de prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles dans chaque État membre.

Tijdens de Europese week voor veiligheid en gezondheid op het werk (20-26 oktober 2008 en 19-25 oktober 2009) wordt een aantal evenementen georganiseerd waarbij de focal points betrokken zijn, Dit zijn doorgaans de nationale instanties op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk in elke lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose (quantité du facteur Von Willebrand et facteur VIII dont vous avez besoin) et la durée du traitement dépendra de plusieurs facteurs, tels que votre poids corporel, la sévérité de votre maladie, l'emplacement et l'intensité du saignement ou la nécessité de prévenir le saignement pendant une opération ou une investigation (voir rubrique « Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé »).

Dosering De hoeveelheid von Willebrand-factor en factor VIII die u nodig heeft en de duur van de behandeling zijn afhankelijk van diverse factoren, zoals uw lichaamsgewicht, de ernst van uw ziekte, de plaats en ernst van de bloeding of de noodzaak om bloedingen tijdens operaties of onderzoeken te voorkomen (zie de rubriek “De volgende informatie is uitsluitend bestemd voor medische beroepsbeoefenaren en zorgverleners”).


Dans le passé, avez-vous offert pendant au moins 8 heures par semaine, à titre privé (non professionnel) de l’aide ou des soins à des gens infirmes (personnes âgées, personnes souffrant d’une longue maladie, handicapés)?

Heeft u in het verleden tenminste 8 uur per week niet-beroepsmatig ingestaan voor hulp aan of verzorging van hulpbehoevende personen (bejaarden, langdurig zieken, gehandicapten)?


Offrez-vous actuellement pendant au moins 8 heures par semaine, à titre privé (non professionnel) de l’aide ou des soins à des gens infirmes (personnes âgées, personnes souffrant d’une longue maladie, handicapés)?

Staat u heden tenminste 8 uur per week niet-beroepsmatig in voor hulp aan of verzorging van hulpbehoevende personen (bejaarden, langdurig zieken, gehandicapten)?


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


Une convention est conclue avec les centres de référence SIDA en vue de financer pendant l’année 2009 le traitement antirétroviral prophylactique de patients exposés accidentellement au virus de l'immunodéficience humaine, traitement dont les coûts ne sont pas remboursés par l’assurance accidents du travail ni par le Fonds des maladies professionnelles, ni par une autre assurance belge ou étrangère 29 .

Er wordt een overeenkomst gesloten met de Aids-centra om gedurende het jaar 2009 de kosten ten laste te nemen van de profylactische behandeling van mensen die accidenteel zijn blootgesteld aan het virus en waarvan de kosten niet worden terugbetaald door de arbeidsongevallenverzekering, noch door het Fonds voor beroepsziekten, noch door een andere verzekering in binnen- of buitenland. 29




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie professionnelle pendant ->

Date index: 2022-11-22
w