Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladies concomitantes sévères » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles ét ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


antécédents de maladie due au coronavirus 2 lié au syndrome respiratoire aigu sévère

voorgeschiedenis van SARS-CoV-2


SDRA (syndrome de détresse respiratoire) due à la maladie causée par le coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

ARDS (acute respiratory distress syndrome) door COVID-19


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients souffrant d’une maladie concomitante sévère et cliniquement instable (par exemple, une maladie cardiovasculaire ou pulmonaire, des affections neurologiques ou psychiatriques, un cancer ou le SIDA, ainsi que d’autres affections endocriniennes) n’ont pas été étudiés.

Patiënten met een ernstige en klinisch instabiele, gelijktijdig optredende andere ziekte (bijv. cardiovasculaire ziekte of longziekte, neurologische of psychische stoornissen, kanker of aids en endocriene aandoeningen) zijn niet onderzocht.


Revestive n’a pas été étudié chez des patients présentant des maladies concomitantes sévères cliniquement instables (par exemple cardiovasculaires, respiratoires, rénales, infectieuses, endocrines, hépatiques ou neurologiques) ou ayant des antécédents d’affection maligne au cours des cinq dernières années (voir rubrique 4.3).

Revestive werd niet bestudeerd bij patiënten met gelijktijdig aanwezige ernstige, klinisch onstabiele aandoeningen (bv. cardiovasculair, respiratoir, renaal, infectieus, endocrien, hepatisch of CZS) of bij patiënten die de voorgaande 5 jaar kwaadaardige aandoeningen hadden (zie rubriek 4.3).


De très rares cas, une insuffisance hépatique fatale a été rapportée et a été généralement associée à des maladies sous-jacentes sévères et/ou à la prise concomitante d’autres médicaments (voir rubrique 4.4).

In zeer zeldzame gevallen is leverfalen met fatale afloop gemeld die in het algemeen geassocieerd was met ernstige onderliggende ziekten en/of gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen (zie rubriek 4.4).


En raison du risque d’allongement de l’intervalle QT, la clarithromycine doit s’utiliser avec prudence chez les patients ayant une maladie coronarienne, une insuffisance cardiaque sévère, une hypomagnésémie, une bradycardie (< 50 bpm), ou en cas d’administration concomitante avec d’autres médicaments induisant un allongement de l'intervalle QT.

Omwille van het risico op QT-verlenging, moet clarithromycine met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met coronaire hartziekten, ernstige hartinsufficiëntie, hypomagnesiëmie, bradycardie (< 50 slagen/min.), of in geval van gelijktijdige toediening met andere geneesmiddelen die in verband worden gebracht met QT-verlenging (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De très rares cas d’insuffisance hépatique fatale ont été rapportés et ont généralement été associés à une maladie sous-jacente sévère et/ou à la prise concomitante d’autres médicaments (voir rubrique 4.4).

Er zijn zeer zeldzame gevallen van leverfalen met fatale afloop gerapporteerd en die doorgaans gepaard gingen met een ernstige onderliggende ziekte en/of concomitante inname van andere geneesmiddelen (zie rubriek 4.4).


Vu le risque d’allongement de l’intervalle QT, il faut être prudent lorsqu'on utilise la clarithromycine chez les patients ayant une maladie coronarienne, des antécédents d’arythmie ventriculaire, une insuffisance cardiaque sévère, une hypokaliémie non compensée et/ou une hypomagnésémie, une bradycardie (< 50 pulsations/min), ou en cas d’administration concomitante d’autres médicaments

Door de kans op een verlenging van het QT-interval moet clarithromycine voorzichtig gebruikt worden bij patiënten met coronaire vaatziekten, een voorgeschiedenis van ventriculaire aritmie, ernstige hartinsufficiëntie, niet-gecompenseerde hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie, bradycardie (< 50 slagen/min), of bij gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen. Clarithromycine dient niet te worden gebruikt bij patiënten met congenitaal of gedocumenteerd verlengd QT-interval (zie rubriek 4.3).




D'autres ont cherché : maladies concomitantes sévères     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladies concomitantes sévères ->

Date index: 2024-09-07
w