Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maladies pour lesquels vous suivez " (Frans → Nederlands) :

Faites attention avec Quinapril EG: Si vous souffrez de problèmes ou de maladies pour lesquels vous suivez toujours un traitement, il convient de le signaler à votre médecin.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Quinapril EG? Als u problemen of ziektes heeft waarvoor u nog altijd een behandeling volgt, deel dit dan steeds mee aan uw arts.


L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des ...[+++]

Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee gelijkgestelde producten; 1 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot vaststelli ...[+++]


Ces contrôles seront plus fréquents si vous souffrez de problèmes rénaux, d’une maladie liée au collagène ou si vous suivez un traitement à base d’allopurinol, de probénécide ou un traitement immunosuppresseur.

Dit wordt vaker gedaan als u nierproblemen of een collageenziekte heeft of allopurinol, probenecid of een immuunonderdrukkende behandeling krijgt.


p. 35993. A.R. du 21 août 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’Institut national d’assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l’art dentaire, M.B. du 2 septembre 2008, p. 45763. A.R. du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’Institut national d’assurance malad ...[+++]

p. 45763. K.B. van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten, B.S. van 28 juli 2008, p. 39005. K.B. van 18 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te ve ...[+++]


si vous suivez un régime pauvre en sel, si vous prenez des « comprimés pour faire uriner » ou si vous avez des nausées ou une diarrhée.

u een zoutarm dieet volgt, “watertabletten” inneemt of ziek bent of diarree heeft.


- Désensibilisation: Si vous suivez un traitement pour vous rendre moins sensible à l’effet d’une allergie comme des piqûres d’insectes ou si vous allez subir ce type de traitement (traitement de désensibilisation), informez-en votre médecin.

- Desensibilisatie: Meld aan uw arts als u een behandeling om u minder gevoelig te maken voor het effect van een allergie zoals steken van insecten ondergaat of zal ondergaan (desensibilisatiebehandeling).


vous avez des réserves corporelles réduites de vitamine B 12 ou vous présentez des facteurs de risque pour des taux réduits de vitamine B 12 et vous suivez un traitement prolongé par oméprazole.

u hebt verminderde lichaamsreserves of risicofactoren voor verlaagde vitamine B 12 en u krijgt een langdurige behandeling met omeprazol.


Si vous vous injectez vous-même Puregon, suivez les instructions décrites dans la section suivante, pour administrer Puregon correctement et avec un minimum de désagréments.

Als u uzelf injecteert met Puregon, dient u de instructies voor gebruik in de volgende rubriek te volgen zodat u u Puregon op de juiste wijze toedient, waarbij u de minste last heeft van de injectie.


Si vous vous injectez vous-même Puregon, suivez les instructions décrites dans la section suivante, pour administrer Puregon correctement avec un minimum de désagréments.

Als u uzelf injecteert met Puregon, dient u de instructies voor gebruik in de volgende rubriek te volgen zodat u Puregon op de juiste wijze toedient, waarbij u de minste last heeft van de injectie.


Pour cela, vous suivez les instructions décrites ci-dessus en fonction du choix que vous avez déjà fait hors des 3 possibilités mentionnées dans la circulaire 2012/15.

U volgt daarbij de voormelde instructies beschreven in functie van de keuze die u reeds gemaakt had uit de drie mogelijkheden meegedeeld in de omzendbrief aan de verstrekkers 2011/15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladies pour lesquels vous suivez ->

Date index: 2024-01-26
w