Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sa demi-vie plasmatique est d’environ 4 heures.

Traduction de «malgré sa demi-vie plasmatique pharmacocinétique » (Français → Néerlandais) :

Malgré sa demi-vie plasmatique pharmacocinétique courte, la lercanidipine possède une activité antihypertensive prolongée, due à son coefficient élevé de diffusion membranaire, et elle est dépourvue d’effets inotropes négatifs, en raison de sa sélectivité vasculaire élevée.

Ondanks de korte farmacokinetische plasmahalfwaardetijd heeft lercanidipine een langdurige bloeddrukverlagende werking als gevolg van zijn hoge membraanverdelingscoëfficiënt, en heeft het dankzij de hoge vasculaire selectiviteit geen negatief inotroop effect.


Malgré la demi-vie plasmatique pharmacocinétique courte, la lercanidipine possède une activité antihypertensive longue due à son coefficient élevé de diffusion membranaire.

Ondanks de korte farmacokinetische plasmahalfwaardetijd heeft lercanidipine een verlengde bloeddrukverlagende activiteit, als gevolg van zijn hoge membraanverdelingscoëfficiënt.


Malgré la demi-vie plasmatique pharmacocinétique courte, la lercanidipine possède une activité antihypertensive prolongée due à son coefficient élevé de diffusion membranaire.

Ondanks de korte farmacokinetische plasmahalfwaardetijd heeft lercanidipine een langdurige bloeddrukverlagende activiteit, als gevolg van zijn hoge membraanverdelingscoëfficiënt.


Probénécide La prise concomitante de probénécide augmente la concentration plasmatique de la forme anionique du naproxène et allonge significativement sa demi-vie plasmatique.

Probenecide Gelijktijdige toediening van probenecide verhoogt de naproxen-anion-plasmaspiegels en vergroot significant de naproxen plasmahalfwaardetijd.


Sa demi-vie plasmatique est de 0,3 heure et le produit est moyennement lié aux protéines plasmatiques (57 - 69 %).

Het plasmatisch half-leven bedraagt 0,3 uur en er is een gematigde binding met plasmaproteïnen (57 - 69 %).


Sa demi-vie plasmatique est de l’ordre de quelques jours.

De plasmahalfwaardetijd bedraagt enkele dagen.




Administré deux fois par jour à 12 heures d’intervalle, le rufinamide s’accumule dans la limite prédite par sa demi-vie terminale, ce qui indique que les paramètres pharmacocinétiques du rufinamide sont indépendants du temps (pas d’auto-induction du métabolisme).

Indien tweemaal daags met tussenpozen van 12 uur toegediend, accumuleert rufinamide in zoverre als voorspeld door de terminale halfwaardetijd ervan, hetgeen erop wijst dat de farmacokinetica van rufinamide tijd-onafhankelijk zijn (d.w.z. geen auto-inductie van metabolisme).


La difloxacine est bien distribuée dans l’organisme (Vd = 4,7 l/kg). Sa demi-vie d’élimination plasmatique est environ de 7 heures.

De verdeling van de stof in het lichaam is goed (Vd = 4,7 l/kg) en de stof heeft een plasmahalfwaardetijd van ongeveer 7 uur.


La difloxacine est très bien distribuée dans l’organisme (Vd = 9,9 l/kg). Sa demi-vie d’élimination plasmatique est environ de 7 heures.

De verdeling van de stof in het lichaam (Vd = 9,9 l/kg) is goed en de stof heeft een plasmahalfwaardetijd van ongeveer 7 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré sa demi-vie plasmatique pharmacocinétique ->

Date index: 2023-07-12
w