Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malte 31 décembre 2005 pologne " (Frans → Nederlands) :

Italie 31 octobre 2004 Autriche 28 février 2005 ( 1 ) Portugal 28 février 2005 Lituanie 1er juillet 2005 Lettonie 31 juillet 2005 Pays-Bas 31 décembre 2005 Royaume-Uni 31 décembre 2005 Chypre 31 décembre 2 005 Hongrie 31 décembre 2005 Malte 31 décembre 2005 Pologne 31 décembre 2005 République slovaque 31 décembre 2005

Italië 31 oktober 2004 Oostenrijk 28 februari 2005 (1) Portugal 28 februari 2005 Litouwen 1 juli 2005 Letland 31 juli 2005 Nederland 31 december 2005 Verenigd Koninkrijk 31 december 2005 Cyprus 31 december 2005 Hongarije 31 december 2005 Malta 31 december 2005 Polen 31 december 2005 Slowaakse republiek 31 december 2005


Italie 31 octobre 2004 Autriche 28 février 2005 (1) Portugal 28 février 2005 Lituanie 1 er juillet 2005 Lettonie 31 juillet 2005 Pays-Bas 31 décembre 2005 Royaume-Uni 31 décembre 2005 Chypre 31 décembre 2005 Hongrie 31 décembre 2005 Malte 31 décembre 2005 Pologne 31 décembre 2005 République slovaque 31 décembre 2005

Italië 31 oktober 2004 Oostenrijk 28 februari 2005 (1) Portugal 28 februari 2005 Litouwen 1 juli 2005 Letland 31 juli 2005 Nederland 31 december 2005 Verenigd Koninkrijk 31 december 2005 Cyprus 31 december 2005 Hongarije 31 december 2005 Malta 31 december 2005 Polen 31 december 2005 Slowaakse republiek 31 december 2005


> avant le 31 décembre 2005: Autriche, Pays-Bas, Royaume-Uni, Chypre, Hongrie, Malte,

> vóór 31 december 2005: Oostenrijk, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Cyprus,


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 9 décembre 2008, 20 mars 2009 ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 novemb ...[+++]


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 novemb ...[+++]


31 décembre 2003 31 décembre 2004 31 décembre 2005 Membres du personnel statutaire 1 064 1 098 1 121 Membres du personnel contractuel 240 240 225 Stagiaires en activité 53 51 74 Total 1 357 1 389 1 420

31 december 2003 31 december 2004 31 december 2005 Statutaire personeelsleden 1 064 1 098 1 121 Contractuele personeelsleden 240 240 225 Stagiairs in activiteit 53 51 74 Totaal 1 357 1 389 1 420


31 décembre 2003 31 décembre 2004 31 décembre 2005 Niveau A 387 409 456 Niveau B 123 122 145 Niveau C 455 481 465 Niveau D 392 377 354 Total 1 357 1 389 1 420

31 december 2003 31 december 2004 31 december 2005 Niveau A 387 409 456 Niveau B 123 122 145 Niveau C 455 481 465 Niveau D 392 377 354 Totaal 1 357 1 389 1 420


L'exploitant peut continuer à utiliser, jusqu'au 31 décembre 2007, les stocks de conditionements, d'emballages et d'étiquettes portant des marques sanitaires ou d'identification préimprimées qu'i a acheté avant le 1er janvier 2006 (Règlement CE 2076/2005 du 5 décembre 2005)"

De operator mag tot 31 december 2007 de door hem gekochte voorraden vóór 1 januari 2006 aan materiaal, voor onmiddellijke verpakking, voor verpakking en voor etikettering met voorgedrukte gezondheids-of identificatiemerken blijven gebruiken (verordening EG 2076/2005 van 5 december 2005).


(3) L’article 11 du règlement (CE) n° 2076/2005 de la Commission du 5 décembre 2005 portant dispositions d’application transitoires des règlements (CE) n° 853/2004, (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil et modifiant les règlements (CE) n° 853/2004 et (CE) n° 854/2004 prévoit que de l’eau propre peut être utilisée dans les établissements à terre jusqu'à 31 décembre 2009.

(3) Artikel 11 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat schoon water tot en met 31 december 2009 ook in inrichtingen aan land mag worden gebruikt.


Les instruments de mesure qui ont été installés jusqu'au 31 décembre 2005 et qui sont conformes aux anciennes normes mentionnées au point 3 de l'annexe de l’arrêté ministériel du 28/01/1993, peuvent toutefois être utilisés jusqu'au 31 décembre 2009 au plus tard.

Meetapparatuur die tot 31 december 2005 is geïnstalleerd overeenkomstig de vroegere normen vermeld in punt 3 van de bijlage van het MB van 28/01/1993, mag evenwel tot uiterlijk 31 december 2009 worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malte 31 décembre 2005 pologne ->

Date index: 2021-03-03
w