Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Manière dont le foetus se présente
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
Tube endotrachéal présent
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "mammographie présente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Contrôle radiographique thoracique Mammographie de routine

routine | mammografie | routine | thoraxfoto


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les inconvénients liés aux difficultés d’interprétation des mammographies sont certes anxiogènes mais présentent l’indéniable avantage d’être passagers, ce qui n’est pas le cas du problème des diagnostics excédentaires.

De ongemakken die samenhangen met de moeilijkheden bij de interpretatie van mammografieën zijn zeker angstwekkend, maar bieden het onweerlegbare voordeel dat ze van voorbijgaande aard zijn, hetgeen niet het geval is ingeval van het probleem van overdiagnose.


il nÊest pas prouvé que la détection précoce par échographies de ces tumeurs non vues sur la mammographie présente in fine un bénéfice pour la patiente chez qui la lésion a été détectée.

het is niet bewezen dat vroegtijdige ontdekking door echografie van deze maligne tumoren die de mammografie heeft gemist, in fine een voordeel betekent voor de patiënte bij wie de tumor is ontdekt.


Cependant, les femmes présentant des nodules dans les seins, des maladies fibrokystiques ou des images anormales à la mammographie doivent faire l'objet d'un suivi particulièrement attentif.

Toch moeten vrouwen met borstnoduli, fibrokystische ziekte of abnormale mammografiebeelden bijzonder aandachtig opgevolgd worden.


Les critères d’inclusion utilisés quel que soit le type de publication sont les suivants: population (40-49 ans, femmes en bonne santé ne présentant pas de facteur de risque), intervention (mammographie), type d’étude (SR, MA ou revue HTA).

De gebruikte inclusiecriteria voor eender welk type publicatie zijn de volgende : populatie (40-49 jaar, vrouwen in goede gezondheid waar geen risicofactor bij vastgesteld werd), interventie (mammografie), type onderzoek (SR, MA of HTA-review).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe deux façons de se présenter à la mammographie de dépistage: soit avec une prescription d'un médecin généraliste ou d'un gynécologue, soit avec une invitation officielle du programme.

Er zijn twee manieren om zich aan te melden voor de opsporingsmammografie: hetzij met een voorschrift van een huisarts of een gynaecoloog, hetzij met een officiële uitnodiging van het programma.


Dans le feed-back, l’accent est mis sur la distinction entre l’examen diagnostique du sein d’une patiente présentant des plaintes et la mammographie de dépistage réservée aux femmes de 50 à 69 ans et réalisée en l’absence de motif clinique spécifique.

In de feedback wordt sterk de nadruk gelegd op het onderscheid tussen het diagnostisch borstonderzoek van een patiënte mét borstklachten en de screeningsmammografie voor vrouwen van 50 tot 69 jaar zonder specifieke klinische reden.


Dans un premier temps, l’intéressée doit se présenter à une unité de mammographie agréée qui est chargée de l’examen mammographique du sein, d’une première lecture et du protocole de cette première lecture.

In een eerste fase moet de betrokkene zich aanmelden op een afdeling mammografie die belast is met het mammografisch onderzoek, met de eerste lezing en met het protocol van deze eerste lezing.


Néanmoins, une anomalie à la mammographie ne veut pas automatiquement dire qu’un cancer est présent.

Een anomalie bij een mammografie betekent echter niet automatisch dat er een borstkanker aanwezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mammographie présente ->

Date index: 2021-01-15
w