Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Autisme
Autres manifestations du pian
De la petite enfance
Démence infantile Psychose désintégrative
Psychose
Stress
Symbiotique
Syndrome de Heller
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Traduction de «manifestation d’un diabète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maar de diagnose ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie ...[+++]


syndrome d'insuffisance hépatique aigüe infantile-manifestations multisystémiques

acuut infantiel leverfalen, multisystemische betrokkenheid-syndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prévention cardiovasculaire Réduction de la mortalité et de la morbidité cardiovasculaires chez des patients présentant une maladie cardiovasculaire athérosclérotique manifeste ou un diabète, en association avec un taux de cholestérol normal ou élevé, en complément de la correction d’autres facteurs de risque et d’un autre traitement cardioprotecteur (voir rubrique 5.1).

Cardiovasculaire preventie Vermindering van cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit bij patiënten met manifest atherosclerotisch cardiovasculair lijden of diabetes mellitus, met een normaal of een verhoogd cholesterol, als aanvulling op correctie van andere risicofactoren en andere cardioprotectieve therapie (zie rubriek 5.1).


Menstruations irrégulières, syndrome de Cushing, insensibilité de l’axe hypophysosurrénalien, en particulier dans des situations de stress, p.ex. après un traumatisme, une intervention chirurgicale ou une maladie ; diminution de la tolérance aux glucides, hyperglycémie, manifestations d’un diabète sucré latent, hirsutisme

Endocriene aandoeningen Onregelmatige menstruatie, Cushing-syndroom, secundair uitblijven van bijnierschors- en hypofyserespons. Vooral bij stresstoestanden, bijv. na een trauma, heelkundige ingreep of ziekte; verminderde tolerantie van gluciden, hyperglykemie, verschijnselen van latente diabetes mellitus, hirsutisme


Troubles du métabolisme et de la nutrition : Syndrome de Cushing avec faciès lunaire, obésité du tronc, diminution de la tolérance au glucose, manifestation d’un diabète sucré latent, augmentation des besoins en insuline ou en hypoglycémiants oraux chez le diabétique, œdème, perturbation des teneurs sanguines en sodium, potassium et protéines,,, perturbations de l’activité des glandes surrénales, retard de croissance chez l’enfant, menstruations irrégulières, perturbation de la sécrétion des hormones sexuelles (aménorrhée, hirsutisme léger, impuissance).

Voedings- en stofwisselingsstoornissen: Syndroom van Cushing met moon face, vetzucht ter hoogte van de romp, verminderde suikertolerantie, sluimerende diabetes mellitus, verhoogde behoefte aan insuline of aan orale bloedsuikerverlagende middelen bij de diabeticus, oedeem, verstoorde bloedwaarden wat betreft natrium, kalium en proteïnen, verstoorde werking van de bijnierklieren, groeistoornissen bij het kind, onregelmatige menstruatie, storing van de geslachtshormonensecretie (uitblijven of ophouden van de menstruatie, lichte toename van de haargroei, impotentie).


Troubles du métabolisme et de la nutrition : Syndrome de Cushing avec faciès lunaire, obésité du tronc, diminution de la tolérance au glucose, manifestation d’un diabète sucré latent, augmentation des besoins en insuline ou en hypoglycémiants oraux chez le diabétique, rétention sodée avec formation d’œdème, augmentation de l’excrétion du potassium, alcalose hypokaliémique, inactivité ou atrophie du cortex adrénalien, retard de croissance chez l’enfant, menstruations irrégulières, perturbation de la sécrétion des hormones sexuelles (aménorrhée, hirsutisme léger, impuissance).

Voedings- en stofwisselingsstoornissen: Syndroom van Cushing met moon face, obesitas ter hoogte van de romp, verminderde glucosetolerantie, latente diabetes mellitus, verhoogde behoefte aan insuline of aan orale bloedsuikerverlagende middelen bij de diabeticus, natriumretentie met oedeemvorming, verhoogde kaliumuitscheiding, hypokaliëmische alkalose, inactiviteit of atrofie van bijnierschors, groeistoornissen bij het kind, onregelmatige menstruatie, storing van de geslachtshormonensecretie (amenorroe, licht hirsutisme, impotentie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réduction de la fréquence des décès et des événements cardiovasculaires chez les patients présentant une maladie cardiaque athéroscléreuse manifeste ou un diabète, dont les taux de cholestérol sont normaux ou élevés.

Verlaging van de frequentie van cardiovasculaire sterfte en problemen bij patiënten met een manifeste atherosclerotische hartziekte of suikerziekte die een normale of verhoogde cholesterolconcentratie hebben.


Prévention cardiovasculaire Chez les patients présentant une affection cardiovasculaire athérosclérotique manifeste ou un diabète sucré, ainsi que des taux normaux ou augmentés de cholestérol : réduction de la mortalité et de la morbidité cardiovasculaires, en complément de mesures visant à corriger d’autres facteurs de risque et en complément d'autres thérapies cardioprotectrices (voir rubrique 5.1).

Cardiovasculaire preventie Vermindering van cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit bij patiënten met manifest atherosclerotisch cardiovasculair lijden of diabetes mellitus, met een normaal of een verhoogd cholesterol, als aanvulling op correctie van andere risicofactoren en andere cardioprotectieve therapie (zie rubriek 5.1).


Un diabète qui n'est pas encore devenu apparent (diabète latent) peut se manifester, bien qu'il puisse se produire une aggravation d'un diabète déjà présent (diabète manifeste).

Suikerziekte, die nog niet duidelijk was (latente diabetes mellitus), zou manifest kunnen worden of een al bestaande suikerziekte (manifeste diabetes mellitus) zou kunnen verergeren.


Article 5. § 1 er . En fonction de l'individu, de sa phase de vie, de ses possibilités (y compris ses moyens financiers), de ses conditions de vie et de la façon dont « son » diabète sucré se manifeste chez lui, il est possible de mettre au point une stratégie qui, dans un contexte de prévention active, permette d'atteindre son niveau optimal de régulation du diabète.

Artikel 5. § 1. In functie van elk individu, zijn levensfase, zijn mogelijkheden (inclusief zijn draagkracht), zijn levensomstandigheden en de manier waarop “zijn” diabetes mellitus zich bij hem uit, is het mogelijk een strategie te ontwikkelen om voor hem, vanuit het perspectief van een actief preventiebeleid, te komen tot een haalbare optimale diabetesregeling.


C’est un diabète qui se manifeste uniquement pendant la grossesse et qui disparaît généralement après.

Het is een diabetes die alleen optreedt tijdens de zwangerschap en na de zwangerschap meestal verdwijnt.


Utile dans la prévention de l’artériosclérose et des maladies coronariennes, la feuille d’olivier permet également de traiter les troubles associés à l’hypertension artérielle : céphalées, vertiges, bourdonnements d’oreille. La feuille d’olivier manifeste aussi une action hypoglycémiante et hypocholestérolémiante (diminution du taux de cholestérol LDL et augmentation du taux de HDL) et peut, à ce titre, être utilisée comme traitement adjuvant du diabète non insulino-dépendant (diabète de type 2).

Het blad van de olijfboom is nuttig bij de preventie van arteriosclerose en kransslagaderziekten en helpt ook problemen in verband met arteriële hypertensie te bestrijden : hoofdpijn, duizeligheid, oorsuizingen.Het blad van de olijfboom heeft ook een hypoglycemiërende en cholesterolverlagende (daling van het LDL-cholesterolgehalte en stijging van het HDLcholesterolgehalte) werking en kan daarom worden gebruikt als aanvullende behandeling van niet-insulineafhankelijke diabetes (type 2 diabetes).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestation d’un diabète ->

Date index: 2021-07-27
w