Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mérycisme de l'enfance

Traduction de «manifestations gastro-intestinales notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de la gravité possible des manifestations gastro-intestinales, notamment chez les malades soumis à un traitement anticoagulant, il convient de surveiller particulièrement l'apparition d'une symptomatologie digestive; en cas d'hémorragie digestive, interrompre le traitement.

Vanwege de mogelijke ernst van gastro-intestinale bijwerkingen, met name bij patiënten onderworpen aan een anticoagulantiabehandeling, moet er in het bijzonder gelet worden op het ontstaan van symptomen in het spijsverteringsstelsel; bij bloedingen in het spijsverteringsstelsel moet de behandeling gestopt worden.


Manifestations gastro-intestinales (GI) : risque d’ulcères, d’hémorragies et de perforations GI. Les AINS, y compris le piroxicam, peuvent provoquer des effets indésirables gastro-intestinaux graves notamment des hémorragies, ulcérations et perforations de l’estomac, de l’intestin grêle ou du gros intestin, certaines d’entre elles pouvant être fatales.

Gastro-intestinale (GI) effecten, risico op GI ulceratie, bloeding en perforatie NSAID’s, met inbegrip van piroxicam, kunnen ernstige gastro-intestinale voorvallen veroorzaken, met inbegrip van bloeding, ulceratie, en perforatie van de maag, de dunne darm of de dikke darm, die fataal kunnen zijn.


Manifestations gastro-intestinales (GI) : risque d’ulcères, d’hémorragies et de perforations GI. Les AINS, y compris le piroxicam, peuvent provoquer des effets indésirables gastrointestinaux graves notamment des hémorragies, ulcérations et perforations de l’estomac, de l’intestin grêle ou du gros intestin, certaines d’entre elles pouvant être fatales.

NSAID's, met inbegrip van piroxicam, kunnen ernstige gastro-intestinale voorvallen veroorzaken, met inbegrip van bloeding, ulceratie, en perforatie van de maag, de dunne darm of de dikke darm, die fataal kunnen zijn.


Manifestations gastro-intestinales (GI) : risque d’ulcères, d’hémorragies et de perforations GI Les AINS, y compris le piroxicam, peuvent provoquer des effets indésirables gastrointestinaux graves notamment des hémorragies, ulcérations et perforations de l’estomac, de l’intestin grêle ou du gros intestin, certaines d’entre elles pouvant être fatales.

Gastro-intestinale (GI) effecten, risico van GI ulceratie, bloeding en perforatie NSAID’s, met inbegrip van piroxicam, kunnen ernstige gastro-intestinale voorvallen veroorzaken, met inbegrip van bloeding, ulceratie, en perforatie van de maag, de dunne darm of de dikke darm, die fataal kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients avec des antécédents de toxicité gastro-intestinale, notamment les personnes âgées, doivent rapporter tous les symptômes abdominaux inhabituels (tout particulièrement l’hémorragie gastro-intestinale), particulièrement au début du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, in het bijzonder ouderen, dienen alle ongebruikelijke abdominale klachten (met name een gastro-intestinale bloeding), in het bijzonder aan het begin van de behandeling, te melden.


Les patients avec un antécédent de toxicité gastro-intestinale, notamment quand ils sont âgés, rapporteront tout symptôme abdominal inhabituel (spécialement des saignements gastro-intestinaux), en particulier en début de traitement.

Patiënten met antecedenten van maagdarmtoxiciteit, vooral als ze bejaard zijn, dienen ieder ongewoon maagdarmsymptoom (vooral maagdarmbloedingen) te melden, vooral in het begin van de behandeling.


- si vous avez des manifestations gastro-intestinales telles que nausées (mal au coeur), vomissements, et diarrhées.

- als u maagdarmklachten heeft, zoals misselijkheid, braken (overgeven) en diarree.


Dans la pratique clinique, il a été observé que les manifestations gastro-intestinales induites par le miglustat répondaient à une modification du régime alimentaire individualisé (par exemple réduction de la consommation de saccharose, lactose et autres hydrates de carbone), à la prise de Zavesca entre les repas et/ou à un médicament anti-diarrhéique tel que le lopéramide.

In de klinische praktijk is gebleken dat de door miglustaat geïnduceerde effecten op het maagdarmstelsel reageren op geïndividualiseerde dieetverandering (bijvoorbeeld vermindering van de inname van sucrose, lactose en andere koolhydraten), op het tussen de maaltijden innemen van Zavesca en/of op geneesmiddelen tegen diarree, zoals loperamide.


- Manifestations gastro-intestinales : nausées, vomissements, diarrhée.

- Gastro-intestinale tekenen: misselijkheid, braken, diarree.


Des réactions allergiques à la bromélaïne (y compris des réactions anaphylactiques et d’autres réactions immédiates avec des manifestations telles que bronchospasme, œdème de Quincke, urticaire, et réactions muqueuses et gastro-intestinales) ont été rapportées dans la littérature.

Allergische reacties op bromelaïne (waaronder anafylactische reacties en andere onmiddellijke reacties met manifestaties zoals bronchospasme, angio-oedeem, urticaria, en reacties van het slijmvlies en van het maagdarmstelsel) zijn gemeld in de literatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestations gastro-intestinales notamment ->

Date index: 2024-03-11
w