Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres accouchements avec l'aide de manipulations
Forceps pour manipulation de clamp
Réponse sexuelle chez la femme
— de la manipulation adéquate du linge sale;

Vertaling van "manipulation adéquate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— de la manipulation adéquate du linge sale;

— de aangepaste behandeling van vuil linnen;


- Si une faible quantité du radiopharmaceutique est ingérée par le nouveau-né, il est probable que cette activité sera retrouvée dans les langes ; une manipulation adéquate est nécessaire, notamment en milieu hospitalier, afin d’éviter la contamination d’autres bébés ou du personnel.

- Als een kleine hoeveelheid radiofarmacon door de pasgeborene wordt ingenomen, zal deze activiteit waarschijnlijk teruggevonden worden in de luiers; een adequate hantering is noodzakelijk, in het bijzonder in het ziekenhuis, ten einde de contaminatie van andere baby’s of van het personeel te vermijden.


Le médecin traitant doit connaître les directives relatives à la manipulation adéquate et à l’élimination des oncolytiques (cytostatiques).

De behandelende arts dient kennis te hebben van de richtlijnen voor het op juiste wijze omgaan met en het vernietigen van oncolytica (cytostatica).


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le personnel des services ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbezorging (afhankelijk van de betreffende radionuclide: dragen van handschoenen bij elk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute manipulation ayant trait au nettoyage et à la désinfection de matériel médical utilisé nécessite des dispositions adéquates pour assurer la protection du personnel.

Voor alle handelingen die te maken hebben met het reinigen en ontsmetten van gebruikt medisch materiaal dienen aangepaste maatregelen genomen te worden om de bescherming van het personeel te verzekeren.


Il est conseillé de prendre des mesures de protection adéquates lors de la manipulation de produits cytostatiques tels que le Leukeran.

Het is aanbevolen om doeltreffende beschermingsmaatregelen te nemen bij het hanteren van cytostatische producten zoals Leukeran.


On a observé des cas isolés d’effets indésirables (par ex. choc anaphylactique) (voir rubrique 4.8) rendant les patients incapables de participer activement au trafic routier, de manipuler des machines et de travailler sans prendre les précautions adéquates, en raison d’une instabilité.

In afzonderlijke gevallen zijn bijwerkingen (bv. anafylactische shock) waargenomen (zie 4.8) waardoor patiënten niet in staat waren om actief deel te nemen aan het verkeer of machines te bedienen en werk te verrichten zonder passende voorzorgsmaatregelen tegen ongecoördineerde bewegingen.


La précaution la plus importante consistera à manipuler avec précaution le matériel potentiellement le plus dangereux, à savoir les avortons et les produits de mise bas, plus particulièrement des ruminants, mais également des animaux domestiques (notamment les chats) : ports de gants lors des mises bas, désinfection des mains, désinfection des lieux et du matériel, élimination adéquate des produits de mise bas ou d’avortement.

De belangrijkste voorzorgsmaatregel bestaat erin om het potentieel gevaarlijkste materiaal, nl. verworpen onvoldragen vruchten en nageboorten, meer bepaald van herkauwers maar ook van huisdieren (katten met name) omzichtig te hanteren: handschoenen dragen bij werpen, ontsmetting van de handen, ontsmetting van plaatsen en materiaal, adequate verwijdering van nageboorten of miskraamweefsels.


Toute manipulation complémentaire (p. ex. : comptage, triage, pré-trempage) au niveau des services comporte un risque infectieux, est donc vivement déconseillée, et nécessite une hygiène des mains adéquate.

Elke bijkomende behandeling op de dienst (bv. tellen, sorteren, uitspoelen) levert een besmettingsrisico op, is dus ten zeerste afgeraden en vereist een goede handhygiëne.


Ils doivent en particulier respecter l’application d’une hygiène adéquate des mains, mettre des gants lors des manipulations à risque (obstétrique, etc.), prévenir la formation d’aérosols et porter un masque si ceux-ci ne peuvent être évités, porter des vêtements appropriés réservés aux

Ze moeten in het bijzonder gepaste handhygiëne in acht nemen, handschoenen dragen bij risicohandelingen (obstetrische,… ), aërosolvorming vermijden en een masker dragen als dit niet vermeden kan worden, geschikte kledij dragen voorbehouden voor risicohandelingen en ze erna uitdoen, de zones waar er een verspreiding kan optreden, reinigen en ontsmetten, het risicohoudende materiaal (nageboorte, onvoldragen vruchten) op passende wijze verwijderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manipulation adéquate ->

Date index: 2022-09-29
w