Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière dont ce traitement vous affectera " (Frans → Nederlands) :

Cela dépendra de la manière dont ce traitement vous affectera, parce que Quetiapine Sandoz peut provoquer de la somnolence et des étourdissements, et modifier de la sorte votre vigilance mentale.

Dat zal afhangen van het effect dat de behandeling op u heeft, omdat u van Quetiapin Sandoz slaperig en duizelig kunt worden, waardoor u minder alert bent.


Cela dépendra de la manière dont ce traitement vous affectera, parce que Quetiapin Sandoz peut provoquer de la somnolence et des étourdissements, et modifier de la sorte votre vigilance mentale.

Dat zal afhangen van het effect dat de behandeling op u heeft, omdat u van Quetiapin Sandoz slaperig en duizelig kunt worden, waardoor u minder alert bent.


En fonction de la manière dont vous répondez au traitement, votre médecin peut vous suggérer de prendre une dose plus élevée ou plus faible.

Afhankelijk van hoe u op de behandeling reageert, kan uw arts een hogere of lagere dosis voorstellen.


Selon la manière dont vous allez réagir au traitement, votre médecin pourra vous proposer une dose plus forte ou plus faible.

Afhankelijk van hoe u reageert op de behandeling, kan uw arts u een hogere of een lagere dosis voorstellen.


Ainsi, si vous n’êtes pas sûr de la manière dont vous réagirez au traitement par ce médicament, ne conduisez pas, n’utilisez pas de machines ou n’exercez pas toute autre activité qui nécessite une concentration.

Als u dan niet zeker weet hoe groot die invloed zal zijn, bestuur dan geen voertuigen of machines en onderneem geen activiteiten die concentratie vereisen.


En fonction de la manière dont vous répondez au traitement, il est possible que votre médecin vous propose une dose plus élevée ou plus faible.

Afhankelijk van uw reactie op de behandeling, kan uw arts u een hogere of een lagere dosis voorschrijven.


Ainsi, si vous n’êtes pas sûr de la manière dont vous réagirez au traitement par ce médicament, ne conduisez pas, n’utilisez pas de machines ou n’exercez pas toute autre activité qui nécessite une concentration.

Als u dan niet zeker weet hoe groot die invloed zal zijn, bestuur dan geen voertuigen of machines en onderneem geen activiteiten die concentratie vereisen.


La durée du traitement dépendra de votre état clinique, de la sévérité de votre maladie et de la manière dont vous répondez au traitement.

De duur van de behandeling hangt af van uw klinische toestand, de ernst van uw aandoening en uw reactie op de behandeling.


du médicament à long terme, la durée de la réponse au traitement et la manière dont le médicament

langetermijneffecten van het middel, de duur van de respons op de behandeling en hoe het


Tout autre médicament destiné au traitement de pathologies chroniques, Rilonacept Regeneron pouvant avoir une incidence sur la manière dont le foie transforme certains médicaments comme la warfarine (un anticoagulant) par exemple.

Geneesmiddelen voor chronische aandoeningen, daar Rilonacept Regeneron invloed kan hebben op hoe de lever sommige geneesmiddelen, zoals warfarine (een bloedverdunner), verwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont ce traitement vous affectera ->

Date index: 2024-07-21
w