Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière dont notre coopération " (Frans → Nederlands) :

Pour le Fonds des Accidents du Travail et le Fonds des Maladies Professionnelles, je souhaiterais que la collaboration ne se limite pas à l'échange de données, mais qu'on examine de façon très concrète et active, la manière dont notre coopération peut évoluer.

Voor het Fonds voor Arbeidsongevallen en het Fonds voor Beroepsziekten zou ik wensen dat de samenwerking zich niet beperkt tot het uitwisselen van gegevens, maar dat op een heel concrete en actieve manier nagegaan wordt hoe onze samenwerking kan evolueren.


Les membres du panel imputent la source des dilemmes mis en lumière dans les cas à la manière dont notre système de production alimentaire fonctionne.

De bron van de aangedragen dilemma’s in de casussen schrijven de panelleden toe aan de wijze waarop ons productiesysteem op het gebied van voeding functioneert.


Nous avons entrepris d'utiliser notre connaissance et notre compréhension de la manière dont les personnes accèdent à Internet afin de développer un site web qui soit clair et simple à utiliser par chacun.

Bij het ontwerp van de website hebben wij rekening gehouden met de verschillende manieren waarop mensen omgaan met het internet, zodat het gebruik van deze website voor iedereen helder en gemakkelijk is.


C’est pourquoi il m’a paru important que notre première rencontre informelle des ministres de la santé évalue la manière dont la pandémie de grippe a été gérée.

Daarom is het belangrijk voor mij dat onze eerste Informele Bijeenkomst van Gezondheidsministers zou evalueren op welke manier de influenzapandemie werd aangepakt.


Notre Enquête européenne des entreprises sur les nouveaux risques émergents (ESENER) analyse les avis des dirigeants et des représentants des travailleurs quant à la manière dont les risques pour la santé et la sécurité sont gérés sur leur lieu de travail.

Met onze Europese bedrijvenenquête over nieuwe en opkomende risico's (ESENER) proberen wij inzicht te krijgen in de meningen van managers en veiligheidsvertegenwoordigers over hoe risico's voor veiligheid en gezondheid op hun werklocatie worden aangepakt.


Ils insistent sur leur méconnaissance en matière d’ingrédients et de risques, en matière d’organisation des chaînes de production, d’origine des produits, de la manière dont les normes sont établies (tant dans notre pays qu’à l’étranger).

Zij benadrukken hun gebrek aan inzicht in de ingrediënten van voedingsproducten en de risico’s ervan, in de organisatie van de productieketens, in de herkomst van producten, in de wijze waarop normen tot stand komen (zowel in binnen- als in buitenland).


Outre l'avantage de ne pas devoir utiliser la voie parlementaire, notre suggestion serait de nature à permettre de moduler les sanctions qu'entraînerait le défaut des médecins de communiquer les renseignements demandés, de leur garantir le secret professionnel dont question à la page 2 de la lettre de M. Ie Ministre du 4 février 1985 et de pouvoir fournir d'une manière souple les renseignements nécessaires aux médecins désireux de ...[+++]

Naast het voordeel dat aldus een parlementaire tussenkomst overbodig is, biedt ons voorstel de mogelijkheid om de eventuele sancties aan te passen, om het beroepsgeheim waarvan sprake op pagina 2 van het ministerieel schrijven van 4 februari 1985 te waarborgen en om aan geneesheren die erom vragen, op een soepele manier informatie te verstrekken over de vestigingsmogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont notre coopération ->

Date index: 2021-01-04
w