Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière qualitative et correctement » (Français → Néerlandais) :

J’ai la conviction qu’un dossier médical global bien organisé de manière qualitative et correctement honoré offre la meilleure garantie d’une application optimale de la réglementation.

In mijn overtuiging biedt een kwalitatief goed georganiseerd en een correct gehonoreerd globaal medisch dossier de beste garantie voor een optimale toepassing van de regelgeving.


4. Les constituants analytiques des aliments composés (qualités substantielles) sont mentionnés de manière complète et correcte.

4. De analytische bestanddelen (hoofdzakelijke hoedanigheden) zijn volledig en correct vermeld.


5. Les constituants analytiques des aliments composés (qualités substantielles) sont mentionnés de manière complète et correcte.

5. De analytische bestanddelen (hoofdzakelijke hoedanigheden) zijn volledig en correct vermeld.


Une correction vide se construit de la même manière qu’une correction classique, mais elle ne comprend qu’un bordereau A1 et un bordereau Z9 sans autre élément entre ces derniers.

verbetering (C-DCL) worden doorgestuurd om aan het Pensioenkadaster mee te delen dat er geen verbetering meer zal komen voor deze aangifte. Een lege verbetering wordt op dezelfde manier opgebouwd als een klassieke verbetering, maar ze omvat alleen een borderel A1 en een borderel Z9 zonder andere elementen tussen beide.


rapport est établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention.

tijdens het vorige kalenderjaar x van deze overeenkomst is gemaakt. Dit verslag wordt volledig en correct opgemaakt volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst.


S’il n’est pas respecté à temps, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé au § 1 er au Pouvoir organisateur de l’établissement et à(aux) médecin(s) de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit son envoi.

Bij niet tijdig nakomen ervan, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in § 1 bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre à(aux) médecin(s) de l’établissement les manques constatés, en les invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.

Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst opgemaakt verslag, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneeshe(e)r(en) van de inrichting bij brief op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.


En l’absence de réaction adéquate et dans le délai à cette lettre, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé au § 1er au Pouvoir organisateur de l’établissement et à(aux) médecin(s) de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit l’envoi.

Bij ontstentenis van tijdige en adequate reactie op voornoemde brief, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in § 1 bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


Le guide est, de manière générale, rédigé correctement et très détaillé.

De gids is, over het algemeen, correct en zeer gedetailleerd opgemaakt en goed gedocumenteerd.


Ils s’engagent également à établir ce rapport de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention.

Zij verbinden er zich ook toe dit verslag volledig en correct op te maken volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière qualitative et correctement ->

Date index: 2023-12-20
w