Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous voilà trahissant d’une certaine manière la cause.

Vertaling van "manière que vous aiderez " (Frans → Nederlands) :

Votre réaction est légitime, mais ce n’est pas de cette manière que vous aiderez votre collègue.

Uw reactie is begrijpelijk, maar het is niet de juiste manier om uw collega te helpen.


« by » = Paternité Vous devez citer le nom de l'auteur original de la manière indiquée par l'auteur de l'oeuvre ou le titulaire des droits qui vous confère cette autorisation (2) (mais pas d'une manière qui suggérerait qu'ils vous soutiennent ou approuvent votre utilisation de l'oeuvre).

‘by’ = Auteurschap u moet de naam van de oorspronkelijke auteur vermelden zoals hij wordt vermeld door de auteur of de titularis die u deze toelating verleent (2) (maar niet op een manier die doet veronderstellen dat zij u ondersteunen of dat zij uw gebruik van het werk goedkeuren)


Vous avez plus de 40 ans et vous souhaitez reprendre le sport de manière intensive après une longue période d'inactivité ?

Het belangrijkste is dat je op het einde van de dag een halfuurtje lichaamsbeweging achter de rug hebt. Ben je ouder dan 40 jaar en wil je na langdurige inactiviteit weer intensiever gaan bewegen?


Si vous pratiquez au moins 30 minutes d’activité physique chaque jour, dont au moins 3 fois par semaine de manière intensive, vous êtes dans la norme sportive.

Als je dagelijks minstens 30 minuten actief bent, waarvan minstens drie keer per week op een intensieve manier, dan voldoe je aan de sportnorm.


D’une certaine manière, vous pouvez quand même suivre les personnes que vous ne voyez pas souvent.

Mensen die u niet vaak ziet, kunt u toch op een bepaalde manier volgen.


Si vous êtes actif, vous devez compenser la perte de liquide supplémentaire, sans la dépasser de manière excessive.

Als je actief bent, verlies je extra vocht dat je terug moet aanvullen.


Pour connaître de manière précise et détaillée les avantages, les conditions d’intervention et d’exclusion, référez-vous aux dispositions reprises dans les statuts.

Om de voordelen en de tegemoetkomings- en uitsluitingsvoorwaarden in detail te kennen, kijkt u er best de bepalingen in de statuten op na.


Vous voilà trahissant d’une certaine manière la cause.

Op die manier verraadt men in zekere zin de goede zaak.


Les médecins généralistes qui travaillent essentiellement ou de manière préférentielle sur rendez-vous semblent avoir aussi un meilleur contrôle de leur agenda.

Ook huisartsen die voornamelijk of bij voorkeur op afspraak werken, lijken een betere controle te hebben over hun agenda.


De cette manière, vous garantissez une protection optimale.

Op die manier ben je zeker van een goede bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière que vous aiderez ->

Date index: 2021-04-25
w