Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière soudaine car vous risqueriez » (Français → Néerlandais) :

Si vous arrêtez de prendre MS Contin N’arrêtez pas de prendre ce médicament de manière soudaine, car vous risqueriez de souffrir de symptômes de sevrage (syndrome d’abstinence) tels que : angoisse, irritabilité, frissons, dilatation des pupilles, bouffées de chaleur, transpiration abondante, larmoiement, rhinorrhée, nausées, vomissements, crampes abdominales, diarrhée, douleurs articulaires.

Als u stopt met het innemen van MS Contin Stop niet plotseling met het innemen van dit geneesmiddel; u kunt dan last krijgen van ontwenningsverschijnselen (abstinentiesyndroom), zoals angst, prikkelbaarheid, rillingen, pupilverwijding, opvliegers, overvloedig zweten, tranenvloed, loopneus, misselijkheid, braken, buikkrampen, diarree, gewrichtspijn.


Ne prenez jamais de médicaments qui augmentent l'érection (tels que le sildénafil, vardénafil, tadalafil) pendant votre traitement par Coruno car vous risqueriez une chute importante et grave de la tension artérielle.

Neem nooit geneesmiddelen in die de erectie versterken (zoals sildenafil, vardenafil, tadalafil) tijdens uw behandeling met Coruno omdat u het gevaar loopt van een aanzienlijke en ernstige bloeddrukval.


Ne tirez pas sur les fils, car vous risqueriez de retirer accidentellement Mirena.

Trek niet aan de draadjes want dan kan u per ongeluk Mirena uittrekken.


Si vous arrêtez le traitement de manière soudaine, vos symptômes risquent de réapparaître.

Als u de behandeling plots stopzet, kunnen uw oorspronkelijke symptomen terugkeren.


Sachez également que si vous allaitez cela va vous aider de manière naturelle, car celui-ci provoque une perte de poids progressive.

Als je borstvoeding geeft, helpt het je om op een natuurlijke manier geleidelijk aan gewicht te verliezen.


Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par LYSANXIA est arrêté: Vous ne pouvez pas arrêter soudainement votre traitement , surtout s'il est de longue durée , car vous pourriez être incommodé par les symptômes pouvant se manifester suite à l'arrêt brusque d'un traitement prolongé aux benzodiazépines (voir ‘Effets indésirables éventuels’).

Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met LYSANXIA wordt gestopt: U mag uw behandeling niet plotseling stoppen, vooral niet in geval van een langdurige behandeling, want u zou hinder kunnen ondervinden van de symptomen die zich kunnen manifesteren als gevolg van de plotse stopzetting van een langdurige behandeling met benzodiazepinen (zie ‘Mogelijke bijwerkingen').


Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par LYSANXIA est arrêté: Vous ne pouvez pas arrêter soudainement votre traitement, surtout s'il est de longue durée , car vous pourriez être incommodé par les symptômes pouvant se manifester suite à l'arrêt brusque d'un traitement prolongé aux benzodiazépines (voir ‘Effets indésirables éventuels’).

Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met LYSANXIA wordt gestopt: U mag uw behandeling niet plotseling stoppen, vooral niet in geval van een langdurige behandeling, want u zou hinder kunnen ondervinden van de symptomen die zich kunnen manifesteren als gevolg van de plotse stopzetting van een langdurige behandeling met benzodiazepinen (zie ‘Mogelijke bijwerkingen').


Si vous arrêtez d’utiliser Clopixol Votre médecin décidera du moment opportun pour l’arrêt du traitement de manière à vous préserver des symptômes désagréables qui apparaissent en cas d’arrêt soudain du traitement (p. ex. problèmes de sommeil, raideur musculaire, malaise).

Als u stopt met het innemen van dit middel Uw arts zal beslissen over wanneer en hoe het mogelijk is de behandeling te stoppen, teneinde u te vrijwaren van de onaangename symptomen die zouden kunnen optreden bij plots stoppen van de behandeling (bv. slaapproblemen, spierstijfheid, zich niet goed voelen).


Vous ne pouvez pas non plus vendre aux bouchers, aux restaurants, etc., car ce ne sont pas des consommateurs. Les règles générales d'hygiène du Règlement (CE) n° 852/2004 (H 1, articles et annexe II) doivent être respectées lors de l'abattage et de la vente autorisés, de même que les règles spécifiques suivantes : a) les carcasses d'animaux morts d'une autre manière que par abattage ne peuvent pas être utilisées pour la consommation humaine; b) l'étourdissement, la saignée, la plumaison ou l'habillage, l'éviscération et autres formes ...[+++]

U mag ook niet verkopen aan slagers, restaurants enz., want dat zijn geen consumenten; De algemene hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 (H 1, artikelen en bijlage II) moeten bij de toegelaten slachting en verkoop dan wel gerespecteerd worden en ook aan de volgende specifieke voorschriften moet zijn voldaan: a) karkassen van dieren die op een andere manier gestorven zijn dan door slachting mogen niet voor menselijke consumptie gebruikt worden; b) het bedwelmen, het verbloeden, het plukken of villen, het verwijderen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière soudaine car vous risqueriez ->

Date index: 2022-06-14
w