Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière à pouvoir déceler » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, les patients qui reçoivent de la lamotrigine pour un trouble bipolaire doivent être étroitement surveillés de manière à pouvoir déceler toute aggravation clinique (y compris l’apparition de nouveaux symptômes) et tout risque de suicide, particulièrement en début de traitement et lors des modifications de doses.

Patiënten die lamotrigine innemen voor een bipolaire stoornis, moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd op een klinische verergering (met inbegrip van ontwikkeling van nieuwe symptomen) en zelfmoordgedrag, vooral bij de start van de behandeling of bij verandering van de dosering.


Les patients doivent être rigoureusement suivis afin de pouvoir déceler tout signe d'hémorragie, y compris des saignements occultes, particulièrement au cours des premières semaines de traitement et/ou après une procédure cardiaque invasive ou une opération chirurgicale.

De patiënten moeten zorgvuldig worden gevolgd op tekenen van bloeding, met inbegrip van occult bloedverlies, vooral tijdens de eerste weken van de behandeling en/of na invasieve cardiale procedures of heelkunde.


Lorsque le médecin décide d'administrer un anticoagulant avant une ponction, une anesthésie péridurale ou une rachianesthésie, une extrême prudence est requise ainsi qu'une surveillance régulière, de façon à pouvoir déceler tout signe ou symptôme d'atteinte neurologique tel que douleur dorsale, trouble sensoriel ou moteur (insensibilité ou faiblesse dans les membres inférieurs, dysfonctionnement vésical).

Wanneer de arts beslist een anticoagulans toe te dienen vóór een epidurale of intraspinale punctie of anesthesie, vereist dit een extreme waakzaamheid en een frequente controle zodat ieder teken of symptoom van een neurologische aandoening zoals dorsale pijn, sensoriële of motorische stoornis (ongevoeligheid of zwakte van de onderste ledematen, disfunctie van de blaas) opgemerkt wordt.


Dès lors, les patients doivent être surveillés afin de pouvoir déceler tout signe de dépression et/ou d'idéation et de comportements suicidaires, et un traitement approprié doit être envisagé.

Daarom moeten de patiënten worden gevolgd op tekenen van depressie en/of zelfmoordgedachten en -gedrag en moet een geschikte behandeling worden overwogen.


Des contrôles réguliers de la formule sanguine et des plaquettes sont nécessaires toutes les deux semaines, avant d’instaurer un traitement par ticlopidine et pendant les 3 premiers mois du traitement, afin de pouvoir déceler le plus tôt possible d’éventuels troubles de la numération sanguine.

Het aantal bloedcellen (met formule) en bloedplaatjes moet regelmatig om de 14 dagen worden gecontroleerd voor de behandeling met ticlopidine wordt gestart en tijdens de eerste 3 maanden van de behandeling om eventuele afwijkingen van het aantal bloedcellen zo snel mogelijk te detecteren.


3. En cas de crise ou de situations potentiellement dangereuses, il est en effet nécessaire pour les autorités de pouvoir disposer rapidement de données relatives aux services d’urgence de manière à pouvoir prendre promptement les décisions (réactives ou préventives) qui s’imposent.

3. In geval van een crisis of van een potentieel gevaarlijke situatie dient de overheid immers snel over gegevens met betrekking tot de spoedgevallendiensten te kunnen beschikken, zodat ze snel de nodige (reactieve of preventieve) beslissingen kan nemen.


Pour la reconstitution de la solution, retirer le couvercle en plastique de couleur au-dessus du flacon de NEXIAM IV et percer le bouchon au centre du cercle dessiné, en maintenant l’aiguille verticalement de manière à pouvoir traverser le bouchon correctement.

Voor de reconstitutie van de oplossing: verwijder de gekleurde plastic dop aan de bovenkant van de flacon NEXIAM IV en prik in het midden van de aangegeven cirkel op het septum. Houd de naald verticaal, zodat het septum correct wordt aangeprikt.


- assurer le suivi de l’influenza de manière à pouvoir comparer sa sévérité relative entre

- de opvolging van de griep verzekeren zodat de ernst tussen de verschillende seizoenen


Au cours de traitements prolongés avec les tétracyclines, il convient de pratiquer régulièrement des tests biologiques de manière à pouvoir adapter la posologie en cas de troubles fonctionnels graves.

Tijdens langdurige behandelingen met tetracyclines moeten regelmatig biologische testen worden uitgevoerd om de dosis te kunnen aanpassen in geval van ernstige functionele stoornissen.


35.2. Le demandeur argumente que le numéro d’identification de la sécurité sociale codé doit également être enregistré dans la banque de données de recherche afin de pouvoir identifier les patients de manière unique et de pouvoir analyser sur cette base les données pathologiques et démographiques des patients qui reviennent régulièrement pendant les services de garde.

35.2. De aanvrager argumenteert dat het gecodeerd identificatienummer van de sociale zekerheid eveneens in de onderzoeksdatabase dient te worden opgenomen teneinde de patiënten op unieke wijze te kunnen identificeren en aan de hand hiervan de demografische en pathologische gegevens van patiënten die repetitief terugkomen tijdens de wachtdienst te kunnen analyseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière à pouvoir déceler ->

Date index: 2024-08-16
w