Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un manque d'eau
Accident dû à un manque de nourriture
Manque d'exercice
Manque de concentration

Vertaling van "manque de diligence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un réservoir de stockage

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in opslagtank








étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cour du travail de Bruxelles, 26 juin 2008 Arrêté royal du 3 juillet 1996, article 327, § 2, b – Refus de dispense d’inscription en frais d’administration – Manque de diligence confirmé – Pas de preuve que les frais de recouvrement sont disproportionnés par rapport à l’indu 415

Arbeidshof Brussel, 26 juni 2008 Koninklijk besluit van 3 juli 1996, artikel 327, § 2, b – Weigering van vrijstelling van de boeking als administratiekosten – Duidelijk gebrek aan ijver – Geen bewijs dat de kosten voor de terugvordering overdreven zijn ten opzichte van het onverschuldigde bedrag 415


VI. Cour du travail de Bruxelles, 26 juin 2008 Arrêté royal du 3 juillet 1996, article 327, § 2, b - Refus de dispense d’inscription en frais d’administration - Manque de diligence confirmé - Pas de preuve que les frais de recouvrement sont disproportionnés par rapport à l’indu 415

VI. Arbeidshof Brussel, 26 juni 2008 Koninklijk besluit van 3 juli 1996, artikel 327, § 2, b - Weigering van vrijstelling van de boeking als administratiekosten - Duidelijk gebrek aan ijver - Geen bewijs dat de kosten voor de terugvordering overdreven zijn ten opzichte van het onverschuldigde bedrag 415


Il résulte du libellé de l’article 327, tel qu’en vigueur avant sa modification par l’arrêté royal du 7 mai 1999 que le manque de diligence de l’organisme assureur ne peut aboutir à un refus de dispense que dans la mesure où il a pu influencer la récupération de l’indu.

Uit de omschrijving van artikel 327, zoals die van kracht was voor de wijziging ervan door het Koninklijk besluit van 7 mei 1999, vloeit voort dat het gebrek aan ijver van de verzekeringsinstelling slechts kan uitmonden in een weigering van vrijstelling voor zover het de terugvordering van het onverschuldigde bedrag heeft kunnen beïnvloeden.


Arrêté royal du 3 juillet 1996, article 327, § 2, b - Refus de dispense d’inscription en frais d’administration - Manque de diligence confirmé - Pas de preuve que les frais de recouvrement sont disproportionnés par rapport à l’indu

Koninklijk besluit van 3 juli 1996, artikel 327, § 2, b - Weigering van vrijstelling van de boeking als administratiekosten - Duidelijk gebrek aan ijver - Geen bewijs dat de kosten voor de terugvordering overdreven zijn ten opzichte van het onverschuldigde bedrag


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À noter que la signature éventuelle par le cessionnaire de nouveaux contrats de travail avec le personnel est sans incidence sur la continuité de la notion de “même employeur” en droit du travail la société intimée ne justifie pas en quoi un manque de diligence serait imputable à l’INAMI et permettrait d’obtenir, à son profit, la subvention à laquelle l’institution de soins qu’elle exploite n’a pas droit par application de la réglementation.

A noter que la signature éventuelle par le cessionnaire de nouveaux contrats de travail avec le personnel est sans incidence sur la continuité de la notion de “même employeur” en droit du travail la société intimée ne justifie pas en quoi un manque de diligence serait imputable à l’INAMI et permettrait d’obtenir, à son profit, la subvention à laquelle l’institution de soins qu’elle exploite n’a pas droit par application de la réglementation.


Le patient pourrait à son tour utiliser la recommandation de bonne pratique comme preuve d'un manque de diligence dans les soins reçus.

De patiënt zou op zijn beurt de praktijkrichtlijn kunnen gebruiken als bewijs van het gebrek aan zorgvuldigheid bij het medisch handelen.


Les recommandations de bonne pratique peuvent dans pareil cas être utilisées par les patients comme indice de manque de diligence de la part du médecin.

Klinische praktijkrichtlijnen kunnen in dat geval door patiënten worden gebruikt als indicatie van mogelijk onzorgvuldig handelen van de arts.


ISO 9001 89 Crawford v. Charing Cross Hospital (1953), In Mason J, McCall-Smith R, editors, Law and Medical Ethics, London, Butterworths, 1991, 211 Dans cette affaire, le tribunal a été amené a juger du fait de savoir si un médecin ayant méconnu un article publié dans Lancet avait ou non manqué à son devoir de maintenir ses connaissances médicales à jour (et avait ainsi manqué à son obligation de diligence).

London, Butterworths, 1991, 211, diende de rechtbank te oordelen of een arts die een artikel in the Lancet had miskend zijn plicht om zijn medische kennis up to date te houden (en daarmee samengaand ook zijn zorgvuldigheidsplicht) had geschonden.




Anderen hebben gezocht naar : manque d'exercice     manque de concentration     manque de diligence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque de diligence ->

Date index: 2023-05-12
w