Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manque de données probantes » (Français → Néerlandais) :

4. Vu le manque de données probantes concernant l’efficacité des thérapies de groupe et, par contre, les preuves de l’efficacité des thérapies individuelles (CBT ou GET), ces dernières devraient être plus largement proposées dans le plan de traitement (en plus des thérapies de groupe).

4. Gezien er nog onvoldoende studies uitgevoerd werden die het effect van groepstherapie bestuderen, en gezien anderzijds het effect van individuele therapie (CGT of GET) wel aangetoond is, zou meer ruimte moeten gemaakt worden voor individuele therapie (naast groepstherapie).


En raison du manque de données probantes disponibles, la neuromodulation ne peut être envisagée qu’en dernier recours chez les patients pour lesquels le reste de l’arsenal thérapeutique n’a pas permis d’arriver à un soulagement satisfaisant de la douleur.

Door het gebrek aan evidence mag neuromodulatie slechts worden beschouwd als laatste toevlucht voor patiënten bij wie de rest van het therapeutische arsenaal geen bevredigende pijnbestrijding opleverde.


Les obstacles sont également présents au niveau des infrastructures et des équipements défectueux, du manque dÊaccès aux données probantes, dÊune culture collégiale freinant un travail basé sur les preuves, des intérêts financiers contradictoires,

Barrières liggen ook op het vlak van gebrekkige infrastructuur en faciliteiten, geen toegang tot evidence, een collegiale cultuur die evidence-based werken afremt, tegenstrijdige financiële belangen,


Il existe un manque important de données probantes relatives à l’efficacité et à la sécurité de la neuromodulation, et pour lesquelles une recherche interventionnelle de bonne qualité est nécessaire.

Er is een belangrijk gebrek aan gegevens over doeltreffendheid en veiligheid van neuromodulatie.


Quelques problèmes importants se posent lors de l’élaboration de ces études, à savoir le manque d’informations dans les banques de données au sujet des lipides oxydés, la proportion fortement accrue de graisses invisibles dans les denrées, ainsi que le manque d’informations sur le mode de préparation des denrées alimentaires plus élaborées (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).

Enkele belangrijke problemen bij het uitwerken van deze studies zijn het ontbreken van informatie omtrent geoxideerde lipiden in levensmiddelendatabanken, alsook het sterk toegenomen aandeel onzichtbare vetten in voedingsmiddelen, met de hierbij ontbrekende informatie omtrent receptuur van samengestelde levensmiddelen (Dobarganes & Márquez-Ruiz, 2003).


Les résultats de l’étude plaident pour une formation des médecins généralistes en santé environnement, une meilleure articulation des producteurs de données ainsi qu’une réflexion en profondeur sur l’information scientifique et médicale à diffuser auprès des praticiens : transfert de connaissances, données probantes, documents de synthèse.

De resultaten van de studie (FR) pleiten voor een opleiding van huisartsen in milieugezondheid, een betere coördinatie tussen de producenten van de gegevens, en voor een diepgaande beschouwing over de wetenschappelijke en medische informatie die aan de gezondheidswerkers kan gegeven worden: kennisoverdracht, doorslaggevende gegevens, synthesedocumenten.


Au vu du manque de données épidémiologiques sur la leptospirose des animaux de rente – s’il existe bien des données partielles pour les bovins, il n’en existe pas pour les moutons et chèvres tandis que les porcs sont peu testés pour la leptospirose – le CSS recommande aux autorités compétentes d’également instaurer l’obligation de testage et de centralisation du rapportage par les différents laboratoires et instituts actifs en Belgique, auprès des services de l’AFSCA, notamment dans les cas d’avortements.

Gelet op het gebrek aan epidemiologische gegevens over leptospirose bij nutsdieren – er bestaan wel onvolledige gegevens over runderen maar geen enkele over schapen en geiten terwijl er bij varkens weinig getest wordt op leptospirose – beveelt de HGR de bevoegde overheid aan om hier ook het verplicht testen op te leggen evenals het centraal notificeren bij de diensten van het FAVV door de verschillende laboratoria en instituten die in België werkzaam zijn, met name in geval van abortus.


Il existe donc un manque de données concernant l’administration de plaquettes ayant subi une réduction des pathogènes à des femmes enceintes et peu de données sont disponibles concernant les résultats de l’administration à des patients présentant des saignements actifs, atteints de splénomégalie ou d’un autre état réfractaire à la transfusion de plaquettes.

Er is dus een gebrek aan gegevens met betrekking tot de toediening van pathogeengereduceerde bloedplaatjes bij zwangere vrouwen en er zijn weinig gegevens beschikbaar met betrekking tot de resultaten van de toediening aan patiënten met actieve bloeding, met splenomegalie of een andere bloedplaatjestransfusierefractairiteit.


Le manque de concordance entre la description des (groupes de) denrées alimentaires, d’une part, dans les Directives européennes et, d’autre part, dans les banques de données respectives utilisées pour l’estimation de l’ingestion constitue un problème majeur pour ce couplage de banques de données.

Een majeur probleem bij deze databankkoppeling wordt gevormd door de mismatch tussen de beschrijving van voedingsmiddelen(groepen) enerzijds in de Europese Richtlijnen en anderzijds in de respectieve databanken die werden aangewend voor de innameschatting.


Les guidelines sont des «énoncés élaborés de manière méthodique (fondés sur les meilleures preuves disponibles) pour aider les praticiens à prendre des décisions concernant les soins de santé appropriés dans des situations cliniques (de pratique) particulières» (Field & Lohr, 1990). Ceux-ci permettent d’aider les praticiens de terrain à réaliser des soins infirmiers fondés sur des données probantes (evidence-based).

Deze bestaan uit guidelines en aanbevelingen voor ‘evidence based’ best practice (Guidelines zijn “systematisch ontwikkelde verklaringen die hulpverleners en patiënten ondersteunen in beslissingen betreffende gepaste gezondheidszorg in specifiek omstandigheden” (Field & Lohr, 1990)) Ze laten toe om verpleegkundigen uit het werkveld zorgen aan te bieden, gefundeerd op bewijskrachtige informatie (evidence based).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque de données probantes ->

Date index: 2021-12-12
w