Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un manque d'eau
Accident dû à un manque de nourriture
Manque d'exercice
Manque de concentration

Traduction de «manqué une dose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]


étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte




étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un réservoir de stockage

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in opslagtank






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces rapports, il est demandé au titulaire de l’AMM, d’évaluer précisément les cas pour lesquels il existe une perte d’efficacité (patients rapportant un arrêt de traitement par Ilaris en raison d’un manque de réponse thérapeutique) afin de déterminer si cela est dû à des changements au cours du temps du rapport PK/PD ou à l’apparition d’anticorps (si les données sont disponibles) ou chez qui un ajustement de dose a conduit a conduit à une amélioration de la réponse thérapeutique (patients avec une augmentation de dose sans interr ...[+++]

In deze verslagen wordt de vergunninghouder gevraagd om specifiek gevallen te beoordelen waarvoor er een verlies van werkzaamheid is (patiënten die de behandeling met Ilaris gestaakt hebben wegens een gebrek-aan-therapeutische respons) om te bepalen of dit is te wijten aan veranderingen in de tijd in de PK / PD of antilichaam ontwikkeling (indien gegevens beschikbaar zijn) of bij wie een aanpassing van de dosering heeft geleid tot een betere therapeutische respons (patiënten met een maximale dosis titratie, zonder het stopzetten vanwege het gebrek-aantherapeutische respons).


Dans ces rapports, il est demandé au titulaire de l’AMM, d’évaluer précisément les cas pour lesquels il existe une perte d’efficacité (patients rapportant un arrêt de traitement par Ilaris en raison d’un manque de réponse thérapeutique) afin de déterminer si cela est dû à des changements au cours du temps du rapport PK/PD ou à l’apparition d’anticorps (si les données sont disponibles) ou chez qui un ajustement de dose a conduit a conduit à une amélioration de la réponse thérapeutique (patients avec une augmentation de dose sans interr ...[+++]

In deze verslagen wordt de vergunninghouder gevraagd om specifiek gevallen te beoordelen waarvoor er een verlies van werkzaamheid is (patiënten die de behandeling met Ilaris gestaakt hebben wegens een gebrek-aan-therapeutische respons) om te bepalen of dit is te wijten aan veranderingen in de tijd in de PK / PD of antilichaam ontwikkeling (indien gegevens beschikbaar zijn) of bij wie een aanpassing van de dosering heeft geleid tot een betere therapeutische respons (patiënten met een maximale dosis titratie, zonder het stopzetten vanwege het gebrek-aantherapeutische respons).


Dose manquée Si un patient manque une injection d'ORENCIA sans dépasser trois jours après la dose programmée, il/elle doit être informé(e) qu'il/elle doit immédiatement prendre la dose manquée et conserver le schéma hebdomadaire initial.

Gemiste dosis Als een patiënt een injectie van Orencia heeft gemist en het nog binnen 3 dagen na de geplande datum is, moet hij/zij geïnstrueerd worden om onmiddellijk de gemiste dosis toe te dienen en zich verder aan het oorspronkelijke wekelijkse schema te houden.


Quoique des doses de 40 à 60 mg par jour soient le plus souvent suffisantes pour bloquer les symptômes de manque et de craving (envie de consommer) pour les opiacés, des doses de 60 à 80 mg par jour sont le plus souvent nécessaires pour assurer une maintenance (substitution) adéquate.

Hoewel dosissen van 40 tot 60 mg per dag meestal volstaan om de ontwennings- en cravingsymptomen (zin om te verbruiken) voor opiaten te blokkeren, zijn meestal dosissen van 60 tot 80 mg per dag nodig om een gepast onderhoud (substitutie) te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des cas d'ischémie (= manque d’apport sanguin localisé) de la muqueuse colique ont été rapportés lors de l'administration de doses nettement supérieures aux doses recommandées.

Gevallen van ischemie (= plaatselijk tekort aan bloedtoevoer) van het darmslijmvlies werden gerapporteerd bij toediening van dosissen die merkelijk hoger waren dan de aanbevolen dosering.


Il manque des données statistiques de la comparaison des deux doses de colchicine.

Statistische gegevens over de vergelijking van beide dosissen onderling ontbreken echter.


Ce manque d’efficacité et la crainte d’une hypo-réponse à la dose de rappel ont motivé le retrait du sérotype 3 de l’actuelle formulation de ce vaccin (Poolman et al., 2009).

Door het gebrek aan doeltreffendheid en de vrees voor een hyporespons na de herhalingsdosis werd serotype 3 uit de formule van het vaccin gehaald (Poolman et al., 2009).


Chez un des 8 chiens traités de façon répétée avec 5 fois la dose recommandée, les effets secondaires transitoires suivants ont été observés : tremblements, ataxie (manque de coordination), halètement et convulsions.

Bij 1 op de 8 honden die herhaaldelijk 5 maal de aanbevolen dosering kregen toegediend werden de volgende voorbijgaande ongunstige effecten waargenomen: tremoren (beven), ataxie (gebrek aan coördinatie), hijgen en stuiptrekken.


Des études ont démontré que l’usage de médicaments, chez les personnes âgées avec une fonction rénale détériorée, est caractérisé par un manque d’adaptations de la posologie et de l’intervalle entre les doses 26 .

Onderzoek heeft aangetoond dat er te weinig dosis- of intervalaanpassingen gebeuren bij het gebruik van geneesmiddelen bij ouderen met een verminderde nierfunctie 26 .


A noter aussi que pour la dose de 2 x 2,5 mg (831 patients apixaban ou placebo), une efficacité significative n’est pas observée (IC à 95% fort large, manque de puissance possible).

Opvallend is dat er met een dosis van 2 x 2,5 mg apixaban of placebo (831 patiënten) geen significant effect waargenomen werd (zeer brede 95%BI, mogelijk te wijten aan een tekort aan power).




D'autres ont cherché : manque d'exercice     manque de concentration     manqué une dose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manqué une dose ->

Date index: 2022-06-06
w