Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
058
068
Agression par un étranglement manuel
Brosse à dents manuelle d'assistance réutilisable
Brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Machine à écrire d'assistance manuelle
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie
à

Vertaling van "manuel toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)








brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique

aangepaste handmatige tandenborstel voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est défendable d'introduire les annotations personnelles dans le dossier médical électronique, à condition d’introduire une protection supplémentaire et différente à celle qui est prévue pour les données relatives à des tiers, tout comme il peut aussi être préconisé de les rassembler dans un fichier distinct -électronique ou manuel- tout à fait séparé du fichier des dossiers médicaux électroniques.

Het is verdedigbaar de persoonlijke notities, mits een extra beveiliging die zich dient te onderscheiden van deze bestemd voor gegevens betreffende derden, in het elektronisch medisch dossier op te nemen zoals men ook kan voorstaan hen onder te brengen in een afzonderlijk bestand – elektronisch of manueel – dat volledig gescheiden is van het bestand voor elektronische medische dossiers.


o vérification les CCP et les PA o vérification via audit (interne, externe) o vérification du manuel : toutes les procédures, instructions, formulaires

o verificatie van CCP’s en PVA’s o verificatie via audits (intern, extern) o verificatie van het handboek: alle procedures, instructies, registratieformulieren, … o verificatie via klachtenafhandeling: niet van toepassing o verificatie via monstername en analyses: niet van toepassing


Si la mère vous signale que son adresse n’est plus à jour, vous ne saurez pas la modifier hormis en effaçant les données (bouton « Effacer ») et en encodant manuellement toutes les données communiquées par la mère.

Indien de moeder u meldt dat het adres niet langer actueel is, kunt u het adres alleen wijzigen door de gegevens te wissen (knop ‘Wissen’) en alle door de moeder meegedeelde gegevens manueel in te voeren.


2. rassembler les directives visées au point 1 dans un manuel de transfusion; 3. transmettre ou mettre à disposition le manuel de transfusion visé au point 2 à toutes les personnes concernées de l'hôpital; 4. promouvoir la réalisations d'études scientifiques en matière de politique de transfusion et y participer; 5. diffuser les informations extraites de la littérature nationale et internationale, en particulier les informations scientifiques en matière de transfusion qui modifient la pratique; 6. organiser un contrôle de la quali ...[+++]

2. het samenbrengen van de richtlijnen, bedoeld in het eerste punt, in een transfusiehandboek; 3. het overmaken of ter beschikking stellen van het transfusiehandboek, bedoeld in het tweede punt, aan alle betrokkenen van het ziekenhuis; 4. het stimuleren van en het meewerken aan wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot transfusiebeleid; 5. het verspreiden van nationale en internationale literatuurgegevens en in het bijzonder praktijkveranderende wetenschappelijke informatie inzake transfusie; 6. het organiseren van een kwaliteitscontrole en, meer in het bijzonder, van een systeem van hemovigilantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attention : si des périodes ont déjà été créées dans Medega et que toutes les gardes sont enregistrées pour ces périodes, il ne sera pas possible de créer une période d'exception à la date de la garde introduite manuellement dans Medega.

Let op: Indien er al periodes zijn gecreëerd in Medega, en er zijn al wachtdiensten geregistreerd voor deze periodes, zal er geen uitzonderingsperiode kunnen gecreëerd worden op de datum van de manueel geregistreerde wacht in Medega.


Les questions à réponse libre sont éliminées tout comme les autres questions susceptibles de permettre l’identification du patient, dans un premier temps sur la base d'une liste de questions à éviter et ensuite sur la base d'un contrôle manuel (small cell analysis).

Hieruit zijn de “open” vragen verwijderd of ook andere vragen die tot identificatie van de patiënt zouden kunnen leiden, in eerste instantie automatisch door een lijst van te mijden vragen, daarna door menselijke controle (small cel analysis).


Interprétation : un manuel concernant les règles d'hygiène est présent dans l'exploitation que tout le monde peut consulter.

Interpretatie : er is een handleiding over de hygiëneregels aanwezig die door iedereen kan geraadpleegd worden.


A ce niveau-ci, il serait également nécessaire d’ajouter dans le guide des exigences en matière d’hygiène dont, notamment, l’obligation pour les opérateurs de se laver correctement les mains après passage aux toilettes et avant manipulation des produits végétaux à nouveau afin d’éviter toute contamination de ceux-ci, en particulier les fruits et légumes manipulés manuellement (voir aussi les Codes [058] à [068] dans la rubrique " Directeur de l’entreprise, personnel et tiers" ).

Bovendien is het noodzakelijk om in de gids ook hygiënevereisten op te nemen zoals onder meer de verplichting voor de operatoren om op correcte wijze de handen te wassen na een bezoek aan de toiletten en vooraleer opnieuw in aanraking te komen met plantaardige producten. Dit om elke vorm van contaminatie te voorkomen, en dan vooral van manueel gemanipuleerd fruit en groenten (zie ook Codes [059] tot [068] in de rubriek “bedrijfsleider, personeel en derden”).


Tout acquis nouveau dans le domaine de la thérapie manuelle dûment démontré, peut être intégré sans aucune difficulté dans l'enseignement et la pratique de la kinésithérapie qui relèvent des Institutions existantes.

Elke goed bewezen nieuwe aanwinst in het domein van de manuele therapie kan zonder moeilijkheid opgenomen worden in het onderwijs en de praktijk van de kinesitherapie verstrekt door de bestaande instellingen.


Les photographies présentées dans ce manuel ne sont fournies qu’à titre d’exemples et un jugement professionnel est nécessaire pour pouvoir déterminer si un animal ne peut pas être transporté du tout ou s’il peut être ‘apte pour le voyage prévu’. Par exemple : dans certaines circonstances spécifiques, après avis d’un vétérinaire, un animal légèrement blessé ou malade peut être transporté sur de courtes distances si des mesures de précaution particulières sont prises.

Les photographies présentées dans ce manuel ne sont fournies qu’à titre d’exemples et un jugement professionnel est nécessaire pour pouvoir déterminer si un animal ne peut pas être transporté du tout ou s’il peut être ‘apte pour le voyage prévu’. Par exemple : dans certaines circonstances spécifiques, après avis d’un vétérinaire, un animal légèrement blessé ou malade peut être transporté sur de courtes distances si des mesures de précaution particulières sont prises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manuel toutes ->

Date index: 2021-09-03
w