Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché belge après » (Français → Néerlandais) :

Après la publication de la Fiche de transparence, deux nouvelles associations sont apparues sur le marché belge: une association de metformine et de rosiglitazone (Avandamet ® ) et une association de metformine et de glibenclamide (Glucovance ® ).

Na het verschijnen van de Transparantiefiche kwamen twee nieuwe combinatiepreparaten op de Belgische markt: een combinatie van metformine en rosiglitazon (Avandamet ® ) en een combinatie van metformine en glibenclamide (Glucovance ® ).


Attention: les produits figurant à l’annexe I du Règlement (CE) n° 889/2008 peuvent uniquement être mis sur le marché belge après avoir reçu une autorisation, conformément à l’arrêté royal du 28 janvier 2013 (repris à l’annexe I ou au moyen d’une dérogation) ou au Règlement (CE) n° 2003/2003 (repris à l’annexe I).

Opgelet: de producten uit bijlage I van Verordening (EG) nr. 889/2008 kunnen slechts op de Belgische markt verhandeld worden indien zij toegelaten zijn overeenkomstig het KB van 28 januari 2013 (opgenomen in bijlage I of via ontheffing) of verordening (EG) nr. 2003/2003 (opgenomen in bijlage I).


Dans ce litige, l'Institut national d'assurance maladie invalidité (ci-après : l'INAMI) réclame le paiement de diverses redevances et cotisations calculées sur le chiffre d'affaires que la partie défenderesse a réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

In dat geschil vordert het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (hierna: RIZIV) de betaling van diverse vergoedingen en heffingen berekend op de omzet die de verwerende partij heeft gerealiseerd op de Belgische markt van geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


Ce demandeur doit prouver que le médicament est couvert par une autorisation de mise sur le marché belge, ainsi qu'il est prévu à l'article 12ter, alinéa 1 er , de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments (ci après : loi sur les médicaments).

Die aanvrager dient aan te tonen dat het geneesmiddel een vergunning heeft om op de Belgische markt te komen, zoals bedoeld in artikel 12ter, eerste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen (hierna: Geneesmiddelenwet).


Les “demandeurs” visés en B.4. sont définis, par l'article 35bis, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, (ci après : la loi AMI), comme étant " les firmes qui mettent les spécialités pharmaceutiques sur le marché belge" .

De in B.4. bedoelde “aanvragers” worden door artikel 35bis, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna: ZIV-Wet), gedefinieerd als “de ondernemingen die de farmaceutische specialiteiten op de Belgische markt brengen”.




D'autres ont cherché : marché     après     marché belge après     marché belge     maladie invalidité ci-après     médicaments ci après     ci après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché belge après ->

Date index: 2023-10-12
w