Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché du travail doivent garantir » (Français → Néerlandais) :

Une norme de croissance réaliste du budget des soins de santé ainsi que des mesures d’activation sur le marché du travail doivent garantir la stabilité du système de la sécurité sociale pour les 20 prochaines années.

Een realistische stijgingsnorm van de begroting geneeskundige verzorging moet, samen met activeringsmaatregelen op de arbeidsmarkt, de duurzaamheid van het systeem van de sociale zekerheid waarborgen voor de volgende 20 jaar.


Département réinsertion socio-professionnelle (développer une politique d’accompagnement et de réinsertion sur le marché du travail, réaliser des études et produire des statistiques sur la réinsertion socio-professionnelle, garantir le bon fonctionnement des Commissions régionales de la Région de Bruxelles-Capitale et de la province du Brabant wallon).

Afdeling professionele re-integratie (ontwikkelen van een beleid inzake begeleiding naar en herinschakeling in de arbeidsmarkt, uitvoeren van studies, opmaken van statistieken inzake professionele re-integratie, het verzekeren van een goede werking van de regionale commissies Brussel-Hoofdstad en Waals Brabant)


R : L'hygiène personnelle doit être comprise dans un sens très large, et englobe tous les aspects liés à la personne et qui contribuent à un travail hygiénique : mains et ongles propres, ne pas porter de bijoux, vêtements appropriés et propres, pas de danger de transmission d'une infection (ne pas présenter de symptômes cliniques d'une maladie transmissible via les denrées alimentaires ni être porteur de germes pathogènes d'une telle maladie) etc. Les exploitants du secteur alimentaire doivent garantir ces conditi ...[+++]

A: Persoonlijke hygiëne dient zeer ruim opgevat te worden en omvat alle persoonsgebonden aspecten die bijdragen tot het hygiënisch werken: propere handen, nagels, geen juwelen dragen, gepaste en propere kledij, geen gevaar voor overdracht van besmetting (geen klinische ziekteverschijnselen van een via levensmiddelen overdraagbare ziekte vertonen noch drager zijn van ziektekiemen daarvan) enz. De exploitanten van de levensmiddelenbedrijven dienen dit via het toegepaste systeem van autocontrole te garanderen.


Le renvoi fait par l'article 163, alinéa 3, à l'article 161 du Code de déontologie médicale, paraît très important au Conseil du Brabant pour le contrôle futur des sociétés puisque le paragraphe 2 de cet article précise que les statuts doivent garantir expressément le respect des principes déontologiques, c'est‑à‑dire notamment l'absence d'exploitation commerciale de l'art de guérir, la rémunération normale de tout médecin pour un travail presté, I'obligation de s'abstenir de tout acte de nature à entacher l'honne ...[+++]

De verwijzing in artikel 163, alinea 3, naar artikel 161 van de Code van Plichtenleer is volgens de Raad van Brabant zeer belangrijk voor de toekomstige controle op de vennootschappen. De 2de paragraaf van dit artikel bepaalt immers dat de statuten uitdrukkelijk de naleving van de deontologische gedragsregels moeten garanderen, meer bepaald dat de geneeskunde onder geen enkel beding commercieel uitgebaat mag worden, dat iedere geneesheer een normale bezoldiging moet ontvangen voor het gepresteerde werk en dat iedere geneesheer ervoor moet waken geen daden te stellen die de eer of de waardigheid van het beroep zouden kunnen schaden.


Ils doivent recevoir un enseignement de la notion de risque, dès l'école maternelle et jusqu'à l'université, afin de développer les compétences, les connaissances et le comportement adéquats en vue de leur entrée sur le marché du travail.

Zij moeten voorgelicht worden op het gebied van risicopreventie, vanaf her kinderdagverblijf tot aan de universiteit, om goede vaardigheden te ontwikkelen en passend te kunnen handelen op het moment dat zij de arbeidsmarkt betreden.


considérant que les dispositions nationales assurant la sécurité et la protection de la santé des patients, des utilisateurs et, le cas échéant, d'autres personnes en vue de l'utilisation des dispositifs médicaux doivent être harmonisées afin de garantir la libre circulation de ces dispositifs sur le marché intérieur;

Overwegende dat de nationale voorschriften die de veiligheid en de bescherming van de gezondheid van patiënten, gebruikers en, in voorkomend geval, van andere personen waarborgen, met het oog op het gebruik van medische hulpmiddelen moeten worden geharmoniseerd ten einde het vrije verkeer van deze hulpmiddelen op de interne markt te waarborgen;


4" . Les inspecteurs sociaux doivent prendre les mesures nécessaires afin de garantir le caractère confidentiel des données sociales à caractère personnel dont ils ont obtenu connaissance dans l'exercice de leur mission de surveillance" (article 11 de la loi sur l'inspection du travail).

" De sociale inspecteurs moeten de nodige maatregelen nemen om het vertrouwelijk karakter te respecteren van de sociale gegevens van persoonlijke aard waarvan ze kennis hebben gekregen bij de uitoefening van hun opdracht en om te verzekeren dat deze gegevens uitsluitend worden aangewend voor de uitoefening van hun toezichtsopdracht" (art. 11 Arbeidsinspectiewet)


Dans le domaine de la sécurité au travail aussi, les conditions techniques, auxquelles les produits et machines doivent satisfaire pour être admis sur le marché européen, parent à une série de problèmes de sécurité.

Ook op het vlak van arbeidsveiligheid ondervangen de technische voorwaarden waaraan producten en machines moeten voldoen om op de Europese markt te worden toegelaten een reeks van veiligheidsproblemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché du travail doivent garantir ->

Date index: 2021-11-12
w