Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marque d’identification requise pour ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

Remarque: un établissement qui ne fabrique pas uniquement des produits d’origine animale peut également apposer la marque d’identification requise pour ceux-ci sur ses autres produits (voir l’annexe II, section I, point B.7, du règlement (CE) n o 853/2004).

Opmerking: een inrichting die zowel producten van dierlijke oorsprong als andere producten produceert, mag het verplichte identificatiemerk voor producten van dierlijke oorsprong ook op de andere producten aanbrengen (zie bijlage II, sectie I, onder B, punt 7, bij Verordening (EG) nr. 853/2004).


et se baser sur ces critères pour autoriser la distribution des produits. Ces critères portent, entre autres, sur les températures de conservation requise (+2°C pour les viandes hachées et les viandes séparées mécaniquement, +4°C pour les préparations de viandes, -18°C pour les produits surgelées), les durées maximales de conservation, le conditionnement et l’emballage, l’étiquetage, l’utilisation des marques d’identification.

(+2°C voor gehakt vlees en separatorvlees, +4°C voor vleesbereidingen, -18°C voor de ingevroren producten), de maximale bewaartermijnen, de onmiddellijke verpakking en verpakking, de etikettering, het gebruik van identificatiemerken.


Ces produits n’étant pas concernés par les dispositions de l’annexe III du règlement (CE) n o 853/2004, les établissements qui les traitent n’ont pas besoin d’être agréés ni d’apposer sur ceux-ci une marque d’identification.

Aangezien bijlage III van Verordening (EG) nr. 853/2004 geen voorschriften voor dergelijke producten bevat, hoeven inrichtingen die deze producten hanteren, niet te zijn erkend en hoeven zij geen identificatiemerk op de levensmiddelen aan te brengen.


Vu les missions futures formulées ci-dessus pour les centres de référence SFC concernant le développement de protocoles pour le diagnostic et le traitement d’une part et les modèles de soins trans muros d’autre part, mieux vaut réserver (dans un avenir proche) l’agrément comme centre de référence SFC aux centres liés aux universités, ceux-ci possédant plus probablement l’expertise requise.

Gezien de toekomstige opdrachten die hierboven voor de CVS-referentiecentra geformuleerd zijn van ontwikkeling van protocols voor diagnostiek en behandeling enerzijds en transmurale zorgmodellen anderzijds, kan de erkenning als CVS-referentiecentrum ook in de (nabije) toekomst best voorbehouden worden aan centra die gelinkt zijn aan universiteiten, omdat de expertise die dit vereist zich waarschijnlijk vooral daar bevindt.


Vu les missions futures formulées ci-dessus pour les centres de référence SFC concernant le développement de protocoles pour le diagnostic et le traitement d’une part et les modèles de soins trans muros d’autre part, mieux vaut réserver (dans un avenir proche) l’agrément comme centre de référence SFC aux centres liés aux universités, ceux-ci possédant plus probablement l’expertise requise.

Gezien de toekomstige opdrachten die hierboven voor de CVS-referentiecentra geformuleerd zijn van ontwikkeling van protocols voor diagnostiek en behandeling enerzijds en transmurale zorgmodellen anderzijds, kan de erkenning als CVS-referentiecentrum ook in de (nabije) toekomst best voorbehouden worden aan centra die gelinkt zijn aan universiteiten, omdat de expertise die dit vereist zich waarschijnlijk vooral daar bevindt.


Les étiquettes préimprimées partiellement par l’IVB (Interprofessionnelle de la Viande belge) et qui font combinaison entre les marques d’identification et les données requises pour l’étiquetage des viandes bovines (règlements (CE) n° 1760/2000 et (CE) nr. 1825/2000), peuvent être vendues par l’IVB jusque leur épuisement mais au plus tard jusqu’au 31 décembre 2006.

Door IVB (Interprofessionele Vereniging voor het Belgisch vlees) gedeeltelijk voorgedrukte etiketten waarop de combinatie wordt gevormd van het identificatiemerkteken en de gegevens die vereist zijn in het raam van de etikettering rundvlees (verordeningen (EG) nr. 1760/2000 en (EG) nr. 1825/2000), kunnen verder door IVB worden verkocht tot uitputting van de voorraad, maar ten laatste tot 31 december 2006.


Pour préserver le leadership européen, nous avons besoin d'éco-innovateurs supplémentaires et ceux-ci doivent mutuellement s'apprendre comment, en Europe, ils peuvent être soutenus et récompensés'. Timo Makela, directeur des relations internationales, Life+ et ETAP à la Commission Européenne a signalé que l'initiative phare 'A Resource Efficient Europe' du commissaire J. Potočnik, prévue pour la mi-2011, implique un développement marqué ...[+++]

Timo Makela, Director International Relations, Life+ en ETAP bij de Europese Commissie, stelde dat het vlaggenschipinitiatief van Commissaris Potocnik ‘A Resource Efficient Europe’, verwacht midden 2011, een sterke ontwikkeling van eco-innovatie inhoudt.


Sur base de l’Article 8 du Règlement, les Etats membres peuvent autoriser une dérogation transitoire (valeur limite ‘absence dans 10 g’ avec le schéma d’échantillonnage ‘n=5 et c=1’) à l’égard du critère mentionné ci-dessus pour les denrées alimentaires qui sont mises sur le marché intérieur, à la condition qu’une marque d’identification spéciale ainsi qu’une mention indiquant clairement que la denrée alimentaire doit être cuite avant d’être consommée soient apposées sur les denrées alimentaires en question.

Op basis van Artikel 8 van de Verordening kunnen de lidstaten een tijdelijke afwijking (grenswaarde “afwezig in 10 g” met bemonsteringsschema “n=5 en c=1”) toestaan ten aanzien van bovenvermeld criterium voor levensmiddelen die op de binnenlandse markt worden gebracht, op voorwaarde dat op de levensmiddelen in kwestie een specifiek identificatiemerk wordt aangebracht, alsook een vermelding die duidelijk aangeeft dat het levensmiddel voordat het wordt geconsumeerd door en d ...[+++]


Cette évaluation doit, entre autres, porter sur l’identification des animaux, la fourniture dans les délais (24 H 00 sauf pour les exceptions autorisées) des informations pertinentes concernant ceux-ci ainsi que la propreté, l’état de santé et « le bien-être » des animaux.

Die evaluatie moet, onder meer, betrekking hebben op de identificatie van de dieren, het binnen de termijn (24 uur tenzij voor de toegelaten uitzonderingen) verstrekken van relevante informatie over de dieren en op de netheid, de gezondheidsheidstoestand en het welzijn van de dieren.


pour toutes les sortes de produits (à l’exception de ceux auxquels seul le contrôle des scellés peut être appliqué), d’un contrôle de la présence des cachets ou estampilles ou marques de salubrité officiels pour identification du pays et de l’établissement d’origine et de la concordance de l’un et l’autre avec les cachets et estampilles sur le certificat ou document ;

voor alle soorten producten (uitgezonderd deze waarop enkel zegelcontrole mag worden toegepast) controle op de aanwezigheid van de officiële stempels of merktekens of keurmerktekens voor identificatie van het land en de inrichting van oorsprong en op de overeenstemming van een en ander met de stempels en merktekens op het certificaat of document;


w