Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir également Folia de mars 2002

Vertaling van "mars 2002 et jusque " (Frans → Nederlands) :

La Communauté Française distribue à partir de mars 2002 et jusque fin juin 2002 un accès gratuit à la vaccination contre le méningocoque du sérogroupe C pour tous les enfants nés entre le 1er janvier 1997 et le 31 décembre 2000.

In de Franse Gemeenschap wordt vanaf maart 2002 tot eind juni 2002 aan alle kinderen geboren tussen 1 januari 1997 en 31 december 2000, gratis vaccinatie tegen meningokok serogroep C aangeboden.


L’application de l’arrêté royal du 21 mars 2002 fixant l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les matières et produits de soins pour les bénéficiaires souffrant de mucoviscidose, visés à l’article 34, alinéa 1 er , 14° de la loi coordonnée est prorogée jusqu’au 31 mai 2007.

De toepassing van het koninklijk besluit van 21 maart 2002 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de in artikel 34, eerste lid, 14°, van de gecoördineerde wet bedoelde materialen en verzorgingsproducten voor de verzorging ten huize van rechthebbenden die lijden aan mucoviscidose, wordt verlengd tot 31 mei 2007.


Cette convention est d'application jusqu'au 31 mars 2002 inclus mais peut toujours être dénoncée par une des deux parties par une lettre recommandée à la poste, adressée à l'autre partie, en respectant un délai de préavis de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.

Deze overeenkomst geldt tot en met 31 maart 2002, maar kan steeds door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief, die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des préparations magistrales et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les conditions dans lesquelles l'a ...[+++]

Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee gelijkgestelde producten; 1 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot vaststelli ...[+++]


Folia Pharmacotherapeutica 29, mars 2002 [http ...]

Folia Pharmacotherapeutica 29, maart 2002 [http ...]


La pénicilline V sous forme de sirop reste cependant le premier choix chez les enfants en cas de mal de gorge aigu chez qui des antibiotiques sont indiqués; elle peut être prescrite sous forme de préparation magistrale [voir également Folia de mars 2002].

Penicilline V onder vorm van siroop blijft echter de eerste keuze bij kinderen met acute keelpijn bij wie antibiotica aangewezen zijn, en het kan magistraal worden voorgeschreven [zie ook Folia maart 2002].


A partir de mars 2002, toutes les préparations à base de paracétamol, d’acide acétylsalicylique ou d’ibuprofène associées à la codéine (quelle qu’en soit la quantité) ne peuvent plus être obtenues que sous prescription médicale.

Vanaf maart 2002 zijn alle combinatiepreparaten op basis van paracetamol, acetylsalicylzuur of ibuprofen, die codeïne - in gelijk welke hoeveelheid - bevatten, enkel op medisch voorschrift te verkrijgen.


En mars 2002, les autorités finlandaises ont annoncé leur décision de suspendre la mise sur le marché du nimésulide, un antiinflammatoire non stéroïdien (AINS) commercialisé en Belgique depuis 1996 sous le nom de MESULID.

De Finse autoriteiten beslisten in maart 2002 om de aflevering van nimesulide, een niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel (NSAID) dat in België sedert 1996 gecommercialiseerd is onder de naam MESULID, te schorsen.


Un risque apparemment élevé de malformations congénitales, en particulier de laparoschisis, a également été signalé dans les Folia de mars 2002.

In de Folia van maart 2002 wezen we ook op het mogelijk verhoogd risico van congenitale afwijkingen, in het bijzonder gastroschisis.


La pénicilline V sous forme de sirop reste cependant le premier choix chez les enfants en cas de mal de gorge aigu chez qui des antibiotiques sont indiqués; elle peut être prescrite sous forme de préparation magistrale [voir également Folia de mars 2002 ].

Penicilline V onder vorm van siroop blijft echter de eerste keuze bij kinderen met acute keelpijn bij wie antibiotica aangewezen zijn, en het kan magistraal worden voorgeschreven [zie ook Folia maart 2002 ].




Anderen hebben gezocht naar : partir de mars 2002 et jusque     mars     prorogée jusqu     jusqu'au 31 mars     inclus     d'application jusqu     octobre     pharmacotherapeutica 29 mars     folia de mars     indiqués elle     partir de mars     risque     mars 2002 et jusque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2002 et jusque ->

Date index: 2022-06-21
w