Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2003 introduit » (Français → Néerlandais) :

* L’arrêté royal du 10 mars 2003 introduit, à partir du 1er mars 2003, le remboursement des prestations effectuées par les diététiciens et les podologues agréés, dans le cadre du ‘passeport diabète’.

* Het koninklijk besluit van 10 maart 2003 voert vanaf 1 maart 2003 de terugbetaling van verstrekkingen verricht door erkende diëtisten en podologen in het kader van de diabetespas in


(*) Au 1 er novembre 2005, 3 775 kinésithérapeutes qui n’avaient pas reçu un agrément via la nouvelle procédure d’agrément par le SPF Santé Publique, ne sont plus repris dans les statistiques (**) L’arrêté royal du 10 mars 2003 introduit, à partir du 1 er mars 2003, le remboursement des prestations effectuées par diététiciens etpodologues agréés, dans le cadre du passeport diabète.

(*) Vanaf 1 november 2005, zijn 3 775 kinesitherapeuten, die geen erkenning hadden verkregen volgens de nieuwe procedure tot erkenning door de FOD Volksgezondheid, niet meer opgenomen in de statistieken (**) Het koninklijk besluit van 10 maart 2003 voert vanaf 1 maart 2003 de terugbetaling van verstrekkingen verricht door erkende diëtisten en podologen in het kader van de diabetespas in.


L’arrêté royal du 13 janvier 2003 d’application au 1er mars 2003, a introduit dans l’article 35 de la nomenclature un remboursement pour l’obturateur utilisé lors du placement d’une tige fémorale.

Met het koninklijk besluit van 13 januari 2003, van toepassing op 1 maart 2003, is in artikel 35 van de nomenclatuur een vergoeding ingevoegd voor de obturator gebruikt tijdens het plaatsen van een femorale steel.


L’arrêté royal du 13 janvier 2003, d’application au 1er mars 2003, a introduit dans l’article 35 de la nomenclature 4 nouvelles prestations pour le remboursement d’un nouveau système de prothèses de la parole.

Met het koninklijk besluit van 13 januari 2003, van toepassing op 1 maart 2003, zijn in artikel 35 van de nomenclatuur 4 nieuwe verstrekkingen ingevoegd voor de vergoeding van een nieuw systeem van spraakprothesen.


L’arrêté royal du 18 mars 2003, d’application au 1er avril 2003, a introduit les modifications suivantes dans l’article 35bis de la nomenclature:

Met het koninklijk besluit van 18 maart 2003 van toepassing op 1 april 2003, zijn de volgende wijzigingen in artikel 35bis van de nomenclatuur aangebracht:


Un autre arrêté royal du 18 mars 2003, également d’application au 1er avril 2003, fixe une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l’article 35 bis. Sont visées par cet arrêté les 26 nouvelles prestations introduites dans l’article 35 bis. Pour celles-ci, l’intervention de l’assurance est limitée à 10% de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d’intervention personnelle.

Met een ander koninklijk besluit van 18 maart 2003, eveneens van toepassing op 1 april 2003, is een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis vastgesteld. Dit besluit heeft betrekking op de 26 nieuwe verstrekkingen van artikel 35 bis. De verzekeringstegemoetkoming voor die verstrekkingen is beperkt tot 10% van de vastgestelde U-waarde en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


L'arrêté royal du 13 janvier 2003 (30) d'application au 1er mars 2003, a introduit dans l'article 35 de la nomenclature un remboursement pour l'obturateur utilisé lors du placement d'une tige fémorale.

Met het koninklijk besluit van 13 januari 2003 (30) , van toepassing op 1 maart 2003, is in artikel 35 van de nomenclatuur een vergoeding ingevoegd voor de obturator gebruikt tijdens het plaatsen van een femorale steel.


En introduction au présent avis et étant donné qu’il est spécifié dans la demande que celle-ci est introduite dans le cadre de la future réglementation « tatouages et piercings », il est rappelé que le CSH a déjà eu l’occasion de remettre un avis circonstancié en ce qui concerne les « piercings et tatouages » (CSH n°7674) à plusieurs reprises (février 2002, mars 2003, juin et novembre 2004)

Aangezien in de aanvraag van het huidige advies duidelijk wordt gemaakt dat het in het kader van de toekomstige reglementering inzake “tatoeëringen en piercings” wordt ingediend, wordt ter inleiding eraan herinnerd dat de HGR reeds de gelegenheid heeft gehad een uitvoerig advies te verlenen over “tatoeëringen en piercings” (HGR nr. 7674) (februari 2002, maart 2003, juni en november 2004).




D'autres ont cherché : mars 2003 introduit     er mars     janvier     introduit     mars     nouvelles prestations introduites     février 2002 mars     celle-ci est introduite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2003 introduit ->

Date index: 2022-12-28
w