Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Vertaling van "marvelon le premier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous n’avez utilisé aucune contraception hormonale au cours du mois précédent Commencez la prise de Marvelon le premier jour de vos règles.

U heeft de afgelopen maand geen hormonaal contraceptivum gebruikt Begin met Marvelon op de eerste dag van uw menstruatie.


Passage d’un contraceptif progestatif (minipilule, injectable, implant) ou d’un dispositif intra-utérin (DIU) délivrant un progestagène La femme peut passer de la minipilule à Marvelon à tout moment (d’un implant ou d’un IUS à Marvelon, le jour de son retrait, d’un injectable à Marvelon au moment prévu pour l’injection suivante), mais dans tous ces cas, on doit lui conseiller d’utiliser en plus une méthode de barrière pendant les 7 premiers jours de prise de comprimés.

Overschakelen van een uitsluitend progestageen-methode (minipil, injectiepreparaat, implantaat) of van een progestageen-afgevend intra-uterien systeem (IUS) De vrouw mag overschakelen van een minipil wanneer zij wil (van een implantaat of een IUS de dag waarop dat verwijderd wordt, van een injectiepreparaat wanneer de volgende injectie voorzien was), maar in al deze gevallen dient men aan te bevelen aanvullend een barrièremiddel te gebruiken tijdens de eerste 7 dagen dat tabletten worden ingenomen.


Pendant les 7 premiers jours de prise de Marvelon, vous devez utiliser une contraception supplémentaire (p. ex. préservatifs).

Gedurende de eerste 7 dagen dat u Marvelon gebruikt, moet u een aanvullende contraceptieve methode (zoals een condoom) gebruiken.


Pour débuter la prise de la première plaquette de Marvelon

Beginnen met de eerste blisterverpakking van Marvelon


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez également débuter la prise de Marvelon entre le 2 e et le 5 e jour de vos règles. Si c’est le cas, vous devez alors utiliser une contraception supplémentaire (p. ex. préservatifs) jusqu’à ce que vous ayez pris les 7 premiers comprimés.

U kunt ook op dag 2 tot dag 5 van uw menstruatie beginnen met Marvelon, maar dan moet u een aanvullende contraceptieve methode (zoals een condoom) gebruiken tot u de eerste 7 tabletten heeft ingenomen.


Si l’une de ces situations survient pour la première fois pendant que vous prenez Marvelon, arrêtez le traitement, contactez immédiatement votre médecin et utilisez une autre forme de contraception (p. ex. préservatifs).

Neem Marvelon niet in als een van de hierboven vermelde situaties op u van toepassing is. Mocht een van deze situaties voor het eerst optreden terwijl u Marvelon neemt, dan moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van Marvelon en contact opnemen met uw arts en een andere vorm van contraceptie gebruiken (zoals een condoom).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marvelon le premier ->

Date index: 2023-09-19
w