Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «masse masse de substances extrêmement préoccupantes » (Français → Néerlandais) :

2-Ethoxyethyl acetate, première substance proposée par la Belgique pour identification comme substance extrêmement préoccupante, vient d’être approuvée par le Comité des Etats membres (Mai 2011).

“2-Ethoxyethyl acetaat, de eerste door België voorgestelde stof ter identificatie als zijnde een zeer zorgwekkende stof, werd zopas door het comité der lidstaten geïdentificeerd (mei 2011).


L'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a publié des propositions visant à désigner vingt substances chimiques comme substances extrêmement préoccupantes (SVHC) et ainsi comme éventuelles candidates à la procédure d’autorisation.

Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) heeft voorstellen gepubliceerd om 20 stoffen aan te merken als zeer zorgwekkende stoffen (substances of very high concern, SVHC’s) en daarmee als mogelijke kandidaten voor autorisatieplicht.


1er dossier belge d’identification d’une substance extrêmement préoccupante (SVHC) : 2-ethoxyethyl acetate a récemment été ajouté dans la « Liste Candidate ».

27.06.2011 Eerste Belgische ‘zeer zorgwekkende stof’ dossier: 2-ethoxyethyl acetaat werd zopas toegevoegd aan de kandidaatslijst”.


17.05.2011 Note relative à l’interprétation du calcul du seuil de 0.1% de substances extrêmement préoccupantes (SVHC) dans les articles tel que prescrit par REACH (Règlement (CE) n o 1907/2006)

18.05.2011 Opmerking betreffende de interpretatie van de berekening van de 0.1%-drempel voor zeer zorgwekkende stoffen (SVHC) in voorwerpen zoals beschreven in REACH (Verordening (EG) nr. 1907/2006)


04.12.2008 Interprétation de la Belgique concernant les obligations de REACH pour les substances extrêmement préoccupantes (SVHC)

meer lezen: Belgische interpretatie inzake de verplichtingen voor SVHCs (HTML)


Le message principal de ce nouveau guide technique est que le seuil de 0,1% en substance extrêmement préoccupante est d’application pour un article indépendamment du fait que cet article soit mis à disposition en tant que tel ou assemblé avec d’autres articles.

De belangrijkste boodschap van deze nieuwe technische gids is dat de drempel van 0,1% aan zeer zorgwekkende stoffen van toepassing is voor een voorwerp, los van het feit of dit voorwerp op zich of samen met andere voorwerpen ter beschikking wordt gesteld.


Les obligations liées aux articles contenant des substances extrêmement préoccupantes sont illustrées par des exemples concrets et de complexités différentes.

De verplichtingen die verbonden zijn aan voorwerpen die zeer zorgwekkende stoffen bevatten, worden geïllustreerd met concrete voorbeelden van uiteenlopende complexiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masse masse de substances extrêmement préoccupantes ->

Date index: 2022-06-04
w