Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maternel ne dépasse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins maternels pour disproportion due à un bassin maternel généralement rétréci

wanverhouding door algemeen vernauwd bekken als indicatie voor zorg bij moeder


Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) dues à l'alcoolisme maternel

(vermoede) schade aan foetus door alcohol als indicatie voor zorg bij moeder


Soins maternels pour disproportion fœto-pelvienne d'origine mixte, maternelle et fœtale

wanverhouding door combinatie van maternale en foetale factoren als indicatie voor zorg bij moeder


Soins maternels pour disproportion due à un rétrécissement du détroit supérieur du bassin maternel

wanverhouding door vernauwing bekkeningang als indicatie voor zorg bij moeder


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme prévu, la quantité totale de dompéridone s’éliminant dans le lait maternel ne dépasse pas 7 µg par jour en cas d’administration de la posologie recommandée la plus élevée.

De totale hoeveelheid domperidon die wordt uitgescheiden in de moedermelk, is naar verwachting niet meer dan 7 µg per dag bij het hoogste aanbevolen doseringsregime.


A la posologie maximale recommandée, la quantité prévisible totale de dompéridone, excrétée dans le lait maternel, ne dépasse pas 7 µg par jour.

De totale hoeveelheid domperidon die wordt uitgescheiden in de moedermelk, is naar verwachting niet meer dan 7µg per dag bij het hoogste aanbevolen doseringsregime.


Comme prévu, à la posologie maximale recommandée, la quantité totale de dompéridone excrétée dans le lait maternel ne dépasse pas 7 µg par

De totale hoeveelheid domperidone die wordt uitgescheiden in de moedermelk, is naar verwachting niet meer dan 7 µg per dag bij het hoogste aanbevolen doseringsregime.


Lors de doses quotidiennes dépassant les 150 mg, le diclofénac passe dans le lait maternel, mais dans des concentrations tellement basses, qu’il n’y a pas lieu de craindre des effets secondaires sur le nourrisson.

Bij dagdosissen vanaf 150 mg gaat diclofenac over in de moedermelk, doch in zo’n geringe hoeveelheden dat er geen ongewenste neveneffecten voor de zuigeling te vrezen vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la posologie maximale recommandée, la quantité prévisible totale de dompéridone, excrétée dans le lait maternel des femmes allaitantes, ne dépasse pas 7 µg par jour.

De totale hoeveelheid domperidon die wordt uitgescheiden in de moedermelk van vrouwen die borstvoeding geven, is naar verwachting niet meer dan 7 µg per dag bij het hoogste, aanbevolen doseringsregime.


Chez la femme, les concentrations de dompéridone présentes dans le lait maternel représentent 10 à 50 % des concentrations plasmatiques correspondantes, et on s’attend à ce qu’elles ne dépassent pas 10 ng/ml.

De domperidon concentraties in de melk van vrouwen die borstvoeding geven zijn 10-50 % van de corresponderende plasmaconcentraties en zijn naar verwachting niet hoger dan 10 ng/ml.


Chez les femmes allaitantes, les concentrations de dompéridone présentes dans le lait maternel représentent 10 à 50 % des concentrations plasmatiques correspondantes, et comme prévu, elles ne dépassent pas 10 ng/ml.

De domperidone concentraties in de melk van vrouwen die borstvoeding geven, bedragen 10 tot 50% van de corresponderende plasmaconcentraties en zijn naar verwachting niet hoger dan 10 ng/ml.




Anderen hebben gezocht naar : maternel ne dépasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maternel ne dépasse ->

Date index: 2021-10-31
w